самовозгорание — перевод на английский
Варианты перевода слова «самовозгорание»
самовозгорание — spontaneous combustion
Слышал, у твоего друга в ресторане было самовозгорание.
I heard your friend had a spontaneous combustion in his restaurant.
Такие сюжеты, как самовозгорание в Будапеште.
Things like spontaneous combustion in Budapest.
Знаете ли, вобще-то это совсем не самовозгорание.
You know, it's not actually spontaneous combustion at all.
Самовозгорание?
Spontaneous combustion?
— Самовозгорание.
— Spontaneous combustion.
Показать ещё примеры для «spontaneous combustion»...
самовозгорание — spontaneous human combustion
Произвольное самовозгорание.
Spontaneous human combustion.
Клэр, самовозгорание человека — редкое явление.
Claire, spontaneous human combustion is very rare.
Может, мы имеем дело с самовозгоранием?
We could have a case of spontaneous human combustion.
Так это... не самовозгорание?
So... not spontaneous human combustion?
Твой друг, который проводил исследования о внезапном самовозгорании людей?
Your friend, the one who did the study on spontaneous human combustion.
Показать ещё примеры для «spontaneous human combustion»...
самовозгорание — combustion
— Спонтанное самовозгорание.
— Spontaneous combustion.
Спонтанное самовозгорание.
Spontaneous combustion.
Что, спонтанное самовозгорание?
What, spontaneous combustion?
То есть две смерти из-за спонтанного самовозгорания в одной и той же команде по реслингу.
Okay, so two deaths by spontaneous combustion on the same wrestling team.
Спонтанное самовозгорание, однако, является правдой.
Spontaneous combustion, however, totally real.
самовозгорание — human combustion
Мы можем отбросить спонтанное самовозгорание.
We can rule out spontaneous human combustion.
Здесь заявляется, что этот человек был жертвой спонтанного самовозгорания.
It claims that this person was a victim Of spontaneous human combustion.
Опять начинаешь про внезапное самовозгорание?
Again with the spontaneous human combustion?
Тут нет магических прецендентов для спонтанного самовозгорания человека.
There's no magical precedents for spontaneous human combustion.
Он исследовал спонтанное самовозгорание человека.
He did a research study on spontaneous human combustion.