spoke to the judge — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «spoke to the judge»

spoke to the judgeпоговорить с судьёй

Hello, can I speak to Judge Cranitch, please?
Здравствуйте, могу я поговорить с судьей Кранич?
— I'll try to speak to the judge.
— Я попробую поговорить с судьей.
She's asking to speak to Judge Lockhart.
Она хочет поговорить с судьей Локхарт.
Can't you just go and speak to Judge Bazile?
Нельзя просто поговорить с судьей Бейзилом?
I already spoke to Judge Danzette.
Я уже поговорила с судьей Данзетт.
Показать ещё примеры для «поговорить с судьёй»...

spoke to the judgeговорил с судьёй

I spoke to Judge Dent and he believes that the Supreme Court would uphold my ruling.
Я говорил с судьёй Дентом. И он заверил меня, что Верховный Суд примет мою сторону.
I've spoken to the judge, and he's agreed to release you under my supervision.
Я говорил с судьёй, и он согласился отпустить тебя под моё поручительство.
I've already spoken to the judge.
Я уже говорил с судьей.
Well, I spoke to the judges, and they say differently.
Я говорила с судьями, и они говорят другое.
So I pulled Thomas' case and I spoke to the judge trying to figure out our last potential target.
Я достала дело Томаса и говорила с судьей, пытаясь обнаружить нашу последнюю потенциальную мишень.
Показать ещё примеры для «говорил с судьёй»...

spoke to the judgeразговаривал с судьёй

So... I just spoke to Judge Palermo.
Итак... я только что разговаривал с судьей Палермо.
I just spoke to Judge Rigby.
Я только что разговаривал с судьей Ригби.
And it's just a feeling 'cause no one actually spoke to the judge.
И это просто предчувствие, потому что на самом деле никто из нас не разговаривал с судьей.
I spoke to the judge.
Я разговаривала с судьей.
And that also means, photographers, please do not speak to the judges.
Я также имею в виду фотографов, пожалуйста, не разговаривайте с судьями.