spoke to a witness — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «spoke to a witness»

spoke to a witnessразговаривал со свидетелем

He spoke to a witness who heard Nate confess.
Он разговаривал со свидетелем который слышал признание Нейта.
I just spoke to a witness who was in the alley around the time of the shooting.
Я только что разговаривал со свидетелем, который был в переулке во время стрельбы.
You prepped the lineup, you can't speak to the witness in private.
Ты подготовил людей для опознавания, ты не можешь разговаривать со свидетелем наедине.
We spoke to a witness who said they saw someone here last night.
Мы разговаривали со свидетелем, который сказал, что они кое-кого здесь видели прошлой ночью.
I spoke to a witness at the halfway house where she was staying, and he said he saw Mike yelling at her the night she disappeared.
Я разговаривала со свидетелем той гостиницы, где она останавливалась, и он сказал, что видел Майка, кричащего на нее в ночь ее исчезновения.
Показать ещё примеры для «разговаривал со свидетелем»...

spoke to a witnessговорили со свидетелями

We spoke to a witness who chatted to you in the pub that night, and... and they told us that you told them a story about you and Robin.
Мы говорили со свидетелями, с которыми вы общались в пабе в тот вечер, и они рассказали нам, что вы рассказали им историю про себя и Робина.
Have you spoken to witnesses?
Вы говорили со свидетелями?
Brace, I spoke to a witness.
Брейс, я говорила со свидетелем.
Fidel spoke to a witness who claims he saw Susie Jenkins buying the puffer fish poison.
Фидель говорил со свидетелем, который утверждает, что видел, как Сьюзи Дженкинс покупала яд рыбы фугу.
Mr. Camp is not on trial here, and a psychic cannot speak to witnesses.
Судят не мистера Кэмпа, и ясновидец не может говорить со свидетелем.
Показать ещё примеры для «говорили со свидетелями»...