говорили со свидетелями — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «говорили со свидетелями»
говорили со свидетелями — spoke to a witness
Сэр, только что говорили со свидетелем, который сказал, что видел четырех человек, загружающих содержимое металлических ящиков в такси.
Sir, just spoke to a witness who said he saw four men unloading the contents of a metal crate into a yellow cab.
Фидель говорил со свидетелем, который утверждает, что видел, как Сьюзи Дженкинс покупала яд рыбы фугу.
Fidel spoke to a witness who claims he saw Susie Jenkins buying the puffer fish poison.
Мы говорили со свидетелями, с которыми вы общались в пабе в тот вечер, и они рассказали нам, что вы рассказали им историю про себя и Робина.
We spoke to a witness who chatted to you in the pub that night, and... and they told us that you told them a story about you and Robin.
Брейс, я говорила со свидетелем.
Brace, I spoke to a witness.
Вы говорили со свидетелями?
Have you spoken to witnesses?
Показать ещё примеры для «spoke to a witness»...
говорили со свидетелями — talked to the witness
Я говорил со свидетелем.
I talked to the witness.
Еще никто не говорил со свидетелем?
No one's talked to the witness yet?
Я говорил со свидетелем, который видел убийцу, это был гигант, который убивал голыми руками.
Look, I talked to a witness, said he saw the killer, said it was a big guy, did it with his bare hands.
Говорил со свидетелями с вечера сбора средств?
You talk to witnesses who were at the fund-raiser?
Она просматривала полицейские рапорты, говорила со свидетелями. Она охотится за человеком в костюме... за тобой.
She's been scouring through police records, talking to witnesses, hunting for a man in a suit... meaning you.