spinning in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «spinning in»
spinning in — крутится в
I feel like there's an armature spinning in my head.
У меня как будто сердечник крутится в голове.
I'm thinking about other ways to extract the miracle cure from my blood, even though I've got my first trial spinning in the hospital's centrifuge as we speak.
Думаю, как еще можно извлечь чудесное лекарство из моей крови, хотя первый пробный образе крутится в больничной центрифуге, пока мы тут болтаем.
I like spinning in your chair.
Мне нравится крутиться на твоем стуле.
Cause I would spend the whole time spinning in place trying to be faithful to reality and you're not...
Потому что я бы потратил всё время, крутясь на одном месте пытаясь быть верным действительности, а ты нет...
A fun one that spins in.
Из тех, что так забавно крутятся.
Показать ещё примеры для «крутится в»...
spinning in — в гробу
My father will be spinning in his grave.
Мой отец перевернется в гробу.
Harmless? The Lamberts would be spinning in their graves if they knew what was happening.
Да Ламберты бы в гробу перевернулись, если бы узнали, что происходит.
Mom's probably spinning in her grave, you quitting the law and becoming a cop and all.
Мама, наверно, в гробу перевернулась, узнав, что ты пошёл в копы, а не в адвокатуру.
Your father's spinning in his grave, I tell you that.
Твой отец в гробу перевернулся, это точно.
Apparently, dad's spinning in his grave because I'm studying the evil ways of the yellow man.
Ясно, что папа в гробу бы перевернулся, узнав, что я ступила на путь жёлтого дьявола.