spent last night — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «spent last night»

spent last nightпровёл прошлую ночь

I spent last night with the police.
Я провел прошлую ночь в полиции.
Hear you spent last night with Marilyn.
Слышал, ты провёл прошлую ночь с Мэрилин.
I spent last night in jail.
Я провёл прошлую ночь в тюрьме.
I spent last night recreating every detail of the evening, hoping it would
Я провел прошлую ночь, восстанавливая каждую деталь вечера, надеясь, что идея вернется.
Don't you find it curious neither of us has mentioned that Nucky Thompson spent last night in jail?
Не находите любопытным, что никто из нас не упомянул, что Накки Томпсон провел прошлую ночь в тюрьме?
Показать ещё примеры для «провёл прошлую ночь»...

spent last nightпровёл ночь

Let alone I spent last night calling hospitals and the police.
Не говоря уже о том, что я провёл ночь по больницам и полицейским участкам.
Have a guess where I spent last night?
Угадай, где я провёл ночь?
But just for the record, why don't you tell me how you spent last night.
Для протокола можешь рассказать мне, где ты провел ночь.
Well, I spent last night digging through Emma's digital footprint.
Я провел всю ночь разыскивая следы Эммы в сети.
I spent last night in a motel, but I'm not safe there or anywhere in Nashville for much longer.
Я провела ночь в мотеле, но мне там небезопасно, впрочем, как и везде в Нэшвилле.
Показать ещё примеры для «провёл ночь»...

spent last nightпровести последнюю ночь

We should spend the last night of our summer vacation together in style.
Я подумала, что мы должны провести последнюю ночь наших летних каникул вместе гламурно.
Spending last night with a bunch of black people was bad enough. I'm not going anywhere with a Mexican.
Провести последнюю ночь среди кучи черных — было и так хуже некуда, я никуда не пойду с этим мексиканцем!
So, did you spend last night hearing about this silly parking space fight, too?
А ты тоже провела последнюю ночь, выслушивая про эту глупую бойню за парковочное место?
But I couldn't tell you where I spent last night
Но я не могу сказать тебе, где я провел последнюю ночь.
Because I vowed to myself That I would spend the last night of my life...
Потому что я пообещал себе, что проведу последнюю ночь мой жизни..
Показать ещё примеры для «провести последнюю ночь»...

spent last nightпрошлой ночью

I spent last night sitting on that same McCulloh Street lot.
Прошлой ночью просидел возле стоянки на МАкКалох Стрит.
Where did you spend last night?
Ты где был прошлой ночью?
We spent last night kissing.
Мы целовались прошлой ночью.
I spent last night praying to The Light for insight.
Прошлой ночью я молился о Свете дабы прозреть.
Any idea where he spent last night?
Есть идеи, где он был прошлой ночью?
Показать ещё примеры для «прошлой ночью»...