speechless — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «speechless»

/ˈspiːʧlɪs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «speechless»

На русский язык «speechless» переводится как «безмолвный» или «безречивый».

Варианты перевода слова «speechless»

speechlessбезмолвный

Speechless.
Безмолвный.
A speechless Chuck Bass.
Безмолвный Чак Басс.
Speechless lips, dead eyes.
Безмолвные губы, мёртвые глаза.
We make A silent promise, a speechless vow
Мы даем молчаливые обещания, и безмолвные клятвы.
Even I stand speechless.
Даже я стою безмолвно.
Показать ещё примеры для «безмолвный»...

speechlessнет слов

— Hey, this leaves me speechless.
— Красота,у меня нет слов.
— Say, I'm speechless.
— У меня нет слов!
I'm speechless Padrino.
У меня нет слов, Крёстный.
Gaston, I'm... I'm speechless.
Гастон, Я... у меня нет слов...
God damn, Larry, I am speechless.
Чёрт побери, Ларри, нет слов.
Показать ещё примеры для «нет слов»...

speechlessпотерять дар речи

The King himself is speechless.
Сам король потерял дар речи.
Seeing you again left me a little speechless.
Увидев тебя снова, я слегка потерял дар речи.
I'm speechless, Kristofferson.
Я потерял дар речи, Кристоферсон!
Your Majesty, I'm speechless.
Ваше Величество, я потерял дар речи.
I'm speechless.
Я потерял дар речи.
Показать ещё примеры для «потерять дар речи»...

speechlessслово

Others may talk but you will be speechless... So horrible!
Когда все будут говорить, но нужных слов не найдут в этот страшный день!
Look at the kid, she's so happy, she's speechless.
Посмотрите на девушку. У нее нет слов.
Left you speechless, eh?
Не хватает слов, да?
I'm speechless.
Нет слов...
I was speechless.
У меня не было слов.
Показать ещё примеры для «слово»...

speechlessдар речи

It has to be something enormous, something that'll make her speechless, you get it?
Это должно быть что-то большое, что-то, из-за чего она потеряет дар речи, вы понимаете?
Something enormous to make her speechless?
Что-то большое, чтобы она потеряла дар речи?
I'm speechless each time.
А я при этом теряю дар речи.
Excuse me, watching you in this dress, I'm speechless.
Простите, видя вас в этом платье, я теряю дар речи.
And the boys are left speechless.
И мужчины потеряли дар речи.
Показать ещё примеры для «дар речи»...

speechlessсказать

I was so taken aback, I was speechless. Fine.
Послушай, я была так поражена, что ничего не могла сказать.
I'm speechless... We've always had such big dreams.
Даже не знаю, что тебе сказать...
It's the sound she makes when she's speechless with geeker-joy.
Это звук она издает, когда не может ничего сказать в состоянии чудиковской радости.
I'm speechless.
Вот разве что сказать — не могли бы ты и твой гость меня покинуть?
He was speechless.
Он не нашёлся, что сказать.
Показать ещё примеры для «сказать»...

speechlessонеметь

Oh, look, they're so happy. They're speechless!
Только посмотрите, они так счастливы, что онемели!
Speechless.
Онемели.
Yeah, speechless.
Да, онемели.
Speechless, yeah.
Онемели, ага.
Dumbstruck and speechless mean the same thing.
Это то же, что онемели.
Показать ещё примеры для «онеметь»...