sounds so — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sounds so»
sounds so — звучит так
You sound so mysterious.
Звучит так таинственно.
You make it sound so darned simple, Tammy!
У тебя это звучит так, черт побери, просто, Тэмми!
It sounds so gentle.
Звучит так нежно...
It sounds so gentle, sort of rippling...
Звучит так нежно, как легкий звон...
Sounds so romantic.
Звучит так романтично.
Показать ещё примеры для «звучит так»...
advertisement
sounds so — прозвучало так
Why does that sound so ominous?
Да. Почему это прозвучало так зловеще?
That sounded so preachy.
Это прозвучало так нравоучительно.
Wow, sound so domestic.
Прозвучало так по-домашнему.
I didn't mean for that to sound so dirty.
Я не хотел, чтобы это прозвучало так двусмысленно.
Oh, my god, that sounds so horrible. I'm gonna...
Боже, это прозвучало так ужасно, я..
Показать ещё примеры для «прозвучало так»...
advertisement
sounds so — говоришь так
— You sound so sure.
— Ты говоришь так уверенно.
You make it sound so normal.
Ты говоришь так, будто это нормально.
Geez, you sound so definitive.
Господи, ты говоришь так уверенно.
Wow, you make it sound so tawdry, but, yeah.
Ты говоришь так, будто это плохо. Но да.
Well, you make it sound so clinical.
Ты говоришь так по-медицински.
Показать ещё примеры для «говоришь так»...
advertisement
sounds so — кажется таким
It sounds so interesting.
Это кажется таким интересным.
Everything sounds so smart.
С ним все кажется таким умным.
Why does that expression sound so familiar?
Почему мне это выражение кажется таким знакомым?
Why does that name sound so familiar?
Почему это имя кажется таким знакомым?
Suddenly that crock pot I'm giving them doesn't sound so bad.
Теперь кастрюля в подарок не кажется таким уж плохим вариантом.
Показать ещё примеры для «кажется таким»...
sounds so — звучит очень
Sounds so ominous.
Звучит очень зловеще.
Radical social changes just sound so outdated.
Радикальные общественные перемены — звучит очень старо.
You make it sound so simple.
Звучит очень просто.
Yeah, you make it sound so simple.
Да, у тебя это звучит очень легко.
That sounds so romantic.
Звучит очень романтично.
Показать ещё примеры для «звучит очень»...
sounds so — голос
But hearing her sound so scared and helpless, I just... I felt so sorry for her.
Но когда я слышу ее испуганный, затравленный голос, так всё нутро и переворачивается.
Your voice sounds so familiar.
У Вас знакомый голос.
You don't sound so fine.
Только голос у тебя странный...
You don't sound so good, son.
У тебя нездоровый голос.
Why do I sound so weird, harper? !
Почему мой голос такой странный, Харпер?
Показать ещё примеры для «голос»...
sounds so — так удивляться
No need to sound so shocked.
Нет нужды так удивляться.
Oh, don't sound so surprised.
Не надо так удивляться.
Don't sound so surprised, Inspector.
— Не стоит так удивляться, Инспектор.
Yeah, don't sound so surprised.
Да, и не надо так удивляться. Где ты?
You don't need to sound so surprised.
Не стоит так удивляться.
Показать ещё примеры для «так удивляться»...
sounds so — звучит глупо
Sounds so stupid.
Звучит глупо.
It sounds so crazy now.
Теперь это даже звучит глупо.
That sounds so lame,right?
Звучит глупо, верно?
I know this probably sounds so stupid, but I just thought, like, maybe by seeing his tie in court now and again, that it would ease some of the pain that I feel.
Это, возможно, звучит глупо, но я подумала, может, видя его галстук в суде время от времени мне будет легче пережить боль.
I know it all sounds so silly to you, but you don't understand.
Знаю, для тебя это звучит глупо, но ты не понимаешь.
Показать ещё примеры для «звучит глупо»...
sounds so — так удивлён
Why do you sound so surprised?
Ох, почему ты так удивлен?
Why do you sound so surprised?
Почему ты так удивлен?
Uh, don't sound so surprised, I might get the wrong impression.
Ты так удивлен. Наверное, ты был обо мне другого мнения.
Don't sound so shocked.
Не будь так удивлен.
Don't sound so surprised.
Не будь такой удивленной.
Показать ещё примеры для «так удивлён»...
sounds so — похоже
You sound so disapproving, Midge.
Похоже, ты это не одобряешь, Мидж.
— Well, you sound so terribly excited About this marriage.
Да, ты, похоже, в диком восторге относительно этого брака.
Oh, your night sounds so much more interesting than mine.
Похоже, у тебя вечер прошел интереснее, чем мой.
You sound so surprised.
— Похоже, вы удивлены.
They sound so happy.
Похоже, они счастливы.
Показать ещё примеры для «похоже»...