soul searching — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «soul searching»

soul searchingсамоанализа

It took a lot of soul searching, but in the end...
Это потребовало долгого самоанализа, но в конце...
WAYNE: Dear George, I took your criticism to heart and after some serious soul searching, I concluded you were right.
Дорогой Джордж, я принял твою критику близко к сердцу и после серьезного самоанализа, я пришел к выводу, что ты был прав.
Look, all of these murders on campus have caused me to do a lot of soul searching, and I think I've arrived at a place of deep personal awareness.
Послушай, все эти убийства в кампусе заставили меня провести много самоанализа, и я думаю что прибыла на место глубокого личного сознания.
And after some soul searching on all of our parts, I think my constituents are going to forgive me for it.
И после некоторого самоанализа я решил, что мои избиратели простят меня за это.

soul searchingискать душу

I feel my soul searching for something... Transcendent. And pure.
Я чувствую, что моя душа что-то ищет... необыкновенное и безупречное.
Why do I have to soul search?
Почему я должен искать душу?

soul searchingдушевными поисками

Anyway, in the absence of any real soul searching, what do we do?
В общем, без лишних душевных поисков, что же нам делать?
So I've been doing a lot of soul searching, and even though you're technically making me do this, I've chosen a junior detective.
Я тут занималась душевными поисками, и хоть ты, фактически, заставил меня это сделать, но я выбрала младшего детектива.

soul searching — другие примеры

But now it is time for us to pull ourselves together and do some serious soul searching.
Но теперь мы можем взяться, и вместе сделать что-то серьезное для поиска своей души.
I sincerely urge you to do some soul searching.
Я искренне советую тебе заняться поисками души.
ENOUGH SOUL SEARCHING.
Я звоню юристам твоего отца.
Listen, much as i would love to soul search with you, I need to go. — i get it. it's time to make the doughnuts, right?
слушай, как бы мне ни хотелось заняться с тобой самокопанием, мне надо идти понял. сейчас время заняться пончиками, правильно?
I've been doing some thinking, some soul searching, and...
Я тут размышлял.. ..копался у себя в душе..
Показать ещё примеры...