sorry to interrupt your — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sorry to interrupt your»

sorry to interrupt yourчто прерываю

Sorry to interrupt you.
Простите, что прерываю.
Sorry to interrupt you, sir.
Простите, что прерываю, сэр.
Sorry to interrupt you, Mrs. Abano.
Сожалею, что прерываю, миссис Абано.
Sorry to interrupt your Go Fish.
Простите, что прерываю игру.
Sorry to interrupt you but don't call me any more.
Прости, что прерываю, но... Больше не выбирай меня.
Показать ещё примеры для «что прерываю»...

sorry to interrupt yourжаль прерывать вашу

Sorry to interrupt your workout, gentlemen.
Жаль прерывать вашу тренировку, господа.
So sorry to interrupt your sweet music but my Coplen has just come to me in great perplexity.
Очень жаль прерывать вашу чудесную музыку, но мой Коплен пришёл ко мне в большой растерянности.
Oh. I'm very sorry to interrupt your ladyship.
Мне очень жаль прерывать вашу светлость.
We're very sorry to interrupt your game.
Нам жаль прерывать вашу игру.
Sorry to interrupt your little coffee morning,
Жаль прерывать ваш утренний кофе,
Показать ещё примеры для «жаль прерывать вашу»...

sorry to interrupt yourчто помешал

I am sorry to interrupt you.
Извините, что помешала.
Sorry to interrupt you.
Прости, что помешала.
Sorry to interrupt you.
— Простите, что помешал.
Sorry to interrupt you fellas.
Простите, что помешал, ребята.
Leon, I'm sorry to interrupt your vacation but we wouldn't be here if it wasn't serious.
Леон, мне жаль, что мы помешали твоему отпуску, но мы бы не пришли, если бы дело не было серьезным.
Показать ещё примеры для «что помешал»...

sorry to interrupt yourчто прервал

Ava, sorry to interrupt you.
Эва... Простите, что прервал.
Sorry to interrupt your practice.
Простите, что прервал тренировку.
Sorry to interrupt your romantic dinner.
Простите, что прервал ваш романтический ужин.
Sorry to interrupt your vacation.
Извини, что прервал твой отпуск.
I'm sorry to interrupt you boys.
*Простите, что я вас прервала.
Показать ещё примеры для «что прервал»...