somerset — перевод на русский

Варианты перевода слова «somerset»

somersetсомерсет

Well, the editor said it was all right to write like Somerset Maugham... and it was all right to write like Truman Capote... but not at the same time.
Ну, редактор говорит, что было бы неплохо писать как Сомерсет Моэм... и было бы неплохо писать как Трумен Капоте... но, не одновременно.
How did it come out, Somerset Maugham or Truman Capote?
Ну и как получилось, Сомерсет Моэм или Трумен Капоте?
Somerset!
Сомерсет!
We are all going to be real glad... when we get rid of you, Somerset. You know that?
Мы все будем действительно рады... когда избавимся от тебя Сомерсет.
Detective Somerset?
Детектив Сомерсет?
Показать ещё примеры для «сомерсет»...

somersetсомерсете

Combe Magna in Somerset.
Комбе-Магна в Сомерсете.
Place in Somerset.
Местечко в Сомерсете.
The only connection we have found between her and Volkoff is a manor in Somerset, England.
Единственное, что связывает ее и Волкова — поместье в Сомерсете, в Англии.
Take the Tailor to 124 Mount Chapel Road, Somerset.
Отвези портного на Маунт Чэпл Роуд 124 в Сомерсете.
Is that why you sold the estate in Somerset?
Не поэтому ли ты продал недвижимость в Сомерсете?
Показать ещё примеры для «сомерсете»...

somersetсомерсета

What, Somerset Maugham books?
Что, тоже книжки Сомерсета Мома?
Henry fitzroy, you are,by order and permissionf f his majesty, king henry, today created duke of richmond and of somerset, and earl of nottingham.
Генрих Фицрой, по приказу и повелению его величества короля Генриха титулован герцогом Ричмонда, Сомерсета и графом Ноттингема.
These are the borderlands of Somerset and Devonshire.
Это пограничные владения Сомерсета и Девоншира.
Over the border to darkest Somerset.
Через границу мрачного Сомерсета.
Well, I was evacuated to darkest Somerset.
Меня эвакуировали вглубь Сомерсета.
Показать ещё примеры для «сомерсета»...