solar flare — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «solar flare»

solar flareсолнечная вспышка

There is a massive solar flare building up.
Крупная солнечная вспышка.
You guys are into solar flares and real sunburn, and terrible songs!
Солнечная вспышка и ровный загар 95% кожи, и ужасные песни!
There are a hundred factors that could deflect it from this sector... a gravimetric shift, a solar flare...
Сотня факторов может отвести ее от этого сектора — гравиметрический сдвиг, солнечная вспышка...
A solar flare is scattering the beam.
Солнечная вспышка рассеивает луч.
In order to shake the surface of the sun that much, the solar flare had to release a colossal amount of energy.
Чтобы тряхнуть солнечную поверхность с такой силой, солнечная вспышка должна высвободить огромную энергию.
Показать ещё примеры для «солнечная вспышка»...
advertisement

solar flareвспышки на солнце

It could be solar flares disrupting the entire grid.
Скорее всего, вспышки на солнце нарушили работу всей сети.
I thought it was a solar flare.
Я полагал, что всему виной вспышки на солнце.
We just read your essay on how solar flares will wipe out life on earth!
Мы только изучали ваше эссе о том, как вспышки на солнце уничтожат жизнь на нашей планете!
— We're here because of a solar flare.
— Мы попали сюда из-за вспышки на солнце.
«Solar flares are causing your cable to go out.»
«Вспышки на солнце нарушают сигнал в кабеле.»
Показать ещё примеры для «вспышки на солнце»...
advertisement

solar flareвспышки

We know that by dialling coordinates precisely on the opposite side of the sun at the exact moment of a solar flare, the wormhole turns back towards Earth on itself and it creates a time distortion.
Мы знали, что набрав координаты врат, которые расположены с противоположной стороны солнца, и сделав это в момент вспышки на солнце, мы заставим червоточину развернутся к Земле и создадим временное искривление.
Solar flares hiding me, they can't hear me.
Вспышки меня укроют, меня не услышат.
As I said, to make sure the solar flare that disrupted gate travel hasn't happened yet.
Как я говорил, для проверки, что вспышки, нарушившей работу врат, еще не было.
Now, that's interesting. 29th century. Solar flares roast the Earth, and the entire human race packs its bags and moves out till the weather improves.
А вот это уже интересно 29 Век, Вспышки на Солнце изжарили Землю и люди, упаковав пожитки, убрались прочь до лучших времен.
— When's that solar flare?
— Когда будет вспышка?
Показать ещё примеры для «вспышки»...