so trusting — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «so trusting»

so trustingтакой доверчивый

" I can't believe He's so trusting
" Я не могу поверить Что он такой доверчивый
« I can't believe He's so trusting »
« Я не могу поверить Что он такой доверчивый »
So trusting.
Такая доверчивая.
So trusting.
Такие доверчивые.
Hastings, sometimes you are like a little child, so innocent, so trusting...
Гастингс, вы иногда как ребенок, такой невинный, доверчивый...
Показать ещё примеры для «такой доверчивый»...

so trustingповерь

So trust me. And take this back.
Поверь мне и забери это назад.
So trust me, I have the authority.
Поверь мне, у имею власть.
So trust me when I tell you your father is dead.
Поверь, твой отец мертв.
So trust me when I say if a guy is treating you like he doesn't give a shit he genuinely doesn't give a shit.
Поверь мне, если парень ведет себя так, будто ему плевать на тебя ему на самом деле на тебя плевать.
I've been through this a lot, so trust me.
Я много раз через это проходил, поверь мне.
Показать ещё примеры для «поверь»...

so trustingтак доверься

So trust them.
Так доверься им.
So trust me.
Так доверься мне.
So trust me.
Так доверься.
You say you trust Wyatt completely so trust your instincts.
Ты говоришь, что полностью доверяешь Уайату, так доверься своим инстинктам.
You trusted us to save you, so trust us.
Ты попросил нас о помощи. Так доверься нам.
Показать ещё примеры для «так доверься»...

so trustingтак верь

So trust me and wait for a bit.
Так что верь и жди меня.
This is an intervention, Jack, so trust me.
Я уже вмешалась, Джек, так что верь мне.
So trust her.
Так верь ей.
All right. So trust me. Let's go.
Ну, так верь мне.
You're so trusting and get carried away...
Веришь всем и каждому, и меры не знаешь...