smelled of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «smelled of»

smelled ofзапах

I love the smell of pine.
Я люблю запах сосны.
It was a hot afternoon and I can still remember... the smell of honeysuckle all along that street.
День был жаркий, и я хорошо помню запах жимолости, росшей вдоль улицы.
The smell of soap alone is irritating me already.
Один запах мыла уже меня раздражает.
But the smell of decay is already coming from your pleasures!
Но запах тления уже исходит от их удовольствий!
In the summer, the smell of lime and fresh air...
Летом запах извести и свежего воздуха...
Показать ещё примеры для «запах»...
advertisement

smelled ofпахнет

It smells of home.
Домом пахнет.
Oh, and Voskovec has made his intentions clear but he deals in herring, and he always smells of herring.
И Восковец объявил о своих намерениях. Но он работает с сельдью, и постоянно ей пахнет.
As if it were alive, smelling of mushrooms, remember?
Как живая просто, грибами пахнет, помните?
When you light the candle, it smells of...
Когда ты зажигаешь свечку, то пахнет...
Nothing like the smell of the desert after the rain.
Ничто не пахнет так, как пустыня после дождя.
Показать ещё примеры для «пахнет»...
advertisement

smelled ofвоняет

Had the smell of Judas on me since I touched him.
Воняет Иудой, с тех пор, как я коснулся его.
He smells of cheese, but he drinks his wine with water.
Воняет сыром, но в вино льет воду.
I think it smells of pilchards.
Я думаю, оно воняет сардинами.
Smell of piss.
Ссаньём воняет.
It smells of eggs here.
Тут уже воняет яйцами.
Показать ещё примеры для «воняет»...
advertisement

smelled ofаромат

Give me the fresh wet smell of Iowa corn right after it rains.
Дайте мне аромат сырой кукурузы из Айовы сразу после дождя.
What a nice smell of coffee!
Какой приятный кофейный аромат!
It smells of India and spices.
Аромат Индии.
The smell of fresh pleats wafting through the city...
Аромат свеженьких складок, перемещающихся по городу...
But in this precise combination, the smell of this meal instantly, it brings you back to my childhood.
Но в этом конкретном сочетании, аромат этой пищи инстинктивно переносит меня обратно в детство.
Показать ещё примеры для «аромат»...

smelled ofзапах смерти

I know the smell of death, believe me, and how short a time it lasts.
Я знаю запах смерти, поверьте мне! И знаю, сколько он длится!
It smells of death.
Запах смерти.
That is the smell of death, Peri.
Это запах смерти, Пери.
Burning coffee grounds is an old trick Cops use to take away the smell of death at a crime scene.
Сжигание молотого кофе — это старый трюк которым пользуются копы, чтобы убрать запах смерти.
Smell of death?
Запах смерти?
Показать ещё примеры для «запах смерти»...

smelled ofот него несло

You smell of mothballs.
От тебя несёт нафталином.
Then I'd like to tell you that you smell of pee.
Тогда я бы хотела сообщить тебе, что от тебя несет мочой.
He smelled of smoke.
От него несло куревом.
He smelled of aftershave.
От него несло одеколоном.
The smell of your weird is actually affecting my vocal cords, so I'm gonna need you to scoot.
От тебя так несет шизой, что страдают мои голосовые связки. Поэтому хочу, чтобы ты свалил.
Показать ещё примеры для «от него несло»...

smelled ofзапах крови

— Fire, lightning, the smell of blood.
— Огонь, молния, запах крови.
The smell of blood attracts people.
Запах крови привлекает людей.
Let me tell you something, that crowd loves the smell of blood.
Дай мне сказать тебе кое-что. Толпа любит запах крови.
You love the smell of blood.
Ты любишь запах крови.
That first bite and the smell of blood set off a chain reaction.
Первый укус и запах крови дают толчок дальнейшим событиям.
Показать ещё примеры для «запах крови»...

smelled ofзапах свежего

I love the smell of fresh bread in the morning.
Я люблю запах свежего хлеба утром.
The smell of fresh coffee would wake me up.
Запах свежего кофе будет будить меня по утрам.
The toast jumping out of the toaster and the smell of fresh-brewed coffee...
Тост выпрыгивает из тостера ... и запах свежего кофе ...
The smell of fresh meat!
Запах свежего мяса!
The smell of fresh coffee.
Запах свежего кофе,
Показать ещё примеры для «запах свежего»...

smelled ofзапах пота

And now smell of sweat...
Здесь запах пота...
The smell of perspiration is only outdone by the stench of the latrines.
Запах пота перебивается только зловонием отхожих мест.
Smell of sweat.
Запах пота.
The smell of the sweat and the feel of cold, hard tiles on your knees.
Запах пота, а под коленями твёрдая и холодная плитка.
«And that was our first kiss, amongst the dirty socks, »with the smell of sweat and dirt, both of us covered in blood.
"И это был наш первый поцелуй, среди грязных носков, запаха пота и грязи, и оба перепачканные кровью.
Показать ещё примеры для «запах пота»...

smelled ofзапах напалма

I love the smell of napalm in the morning.
Эх, люблю запах напалма по вечерам.
I love the smell of napalm in the morning.
Люблю запах напалма по утрам.
I love the smell of napalm in the morning!
Обожаю запах напалма по утру!
I love the smell of fresh felt in the morning.
Я люблю запах напалма поутру.
I love the smell of napalm in the morning.
Люблю запах напалма поутру.
Показать ещё примеры для «запах напалма»...