sleep on the plane — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sleep on the plane»

sleep on the planeпоспать в самолёте

Everybody can sleep on the plane.
Все смогут поспать в самолете.
I was gonna sleep on the plane, but... But they had a movie about a parrot that coaches an inner city debate team?
Я собиралась поспать в самолете, но... но у них есть кино про попугая возглавляющем команду дебатов в старом городе?
Tried to sleep on the plane, but somebody wouldn't stop talking.
Попытался поспать в самолете, но кое-кто не прекращал говорить.
Or you could just force yourselves to stay up all night tonight, then sleep on the plane tomorrow, and then when you land in Paris, your morning will be Paris' morning.
Или ты могла бы заставить себя не ложиться спать всю ночь, потом поспать в самолёте завтра, а когда вы приземлитесь в Париже, твоё утро будет Парижским утром.
— No, I slept on the plane.
— Нет, я поспал в самолете.
Показать ещё примеры для «поспать в самолёте»...

sleep on the planeспать в самолёте

You know... Helps you sleep on the plane.
Ну... помогает спать в самолете.
I can never sleep on the plane.
Я не могу спать в самолете.
You won't sleep on the plane and you've got the fundraiser.
Вы не будете спать в самолете, вы будете на ногах весь день, а потом у Вас акция по сбору денег вечером.
I never sleep on planes.
Я никогда не сплю в самолетах.
I can't sleep on planes, so I did my homework.
Я не сплю в самолётах, так я сделал мою домашнюю работу.
Показать ещё примеры для «спать в самолёте»...