skipped breakfast — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «skipped breakfast»
skipped breakfast — пропустил завтрак
You know, this water... is lovely, but I think Daniel skipped breakfast, and I suddenly have a craving for pancakes and ice cream... double chocolate fudge brownie, if memory serves?
Знаете, эта вода очень вкусная, но мне кажется, Дэниел пропустил завтрак, и я неожиданно страшно захотела кексов и мороженного... с двойной шоколадной коричневой помадкой, если мне не изменяет память...
I skipped breakfast so that I could follow an armored car. I cased the Noel Town bank.
Я пропустил завтрак, чтобы посмотреть, куда поедет инкассатор из банка Ноэль.
Oh, you skipped breakfast, too, huh?
Ты тоже пропустил завтрак?
— You skipped breakfast.
— Ты пропустил завтрак.
I'll just skip breakfast and suffer the afternoon mood swings.
Я пропустил завтрак и из-за этого у меня с утра плохое настроение
Показать ещё примеры для «пропустил завтрак»...
skipped breakfast — не позавтракала
Thank God I skipped breakfast.
Слава богу, я не позавтракала.
I skipped breakfast.
Я не позавтракала.
Skipped breakfast, and it's the stress of it all.
Не позавтракала, и стресс от всего этого.
I skipped breakfast or I'd give it to you.
Я не позавтракала, иначе я бы отдала её тебе.
You skipped breakfast again?
Ты снова не позавтракал?
Показать ещё примеры для «не позавтракала»...
skipped breakfast — не завтракал
Sorry, coach, I skipped breakfast.
Простите, тренер, Я не завтракал.
Skipped breakfast?
Не завтракал?
Hope you skipped breakfast.
Надеюсь, ты не завтракал.
I skipped breakfast, and lunch is gonna be dumb as hell.
— Я не завтракал, а обед будет чертовски дурацким.
Might live in the Holylands area, who might be a journalist who seems to wake up late every day and skip breakfast.
Возможно, проживает в районе Холилэндс. Предположительно, журналистка. ...поздно встаёт и не завтракает.
Показать ещё примеры для «не завтракал»...