skint — перевод в контексте

/skɪnt/

skint — на мели
I'm almost skint.
Я практицески на мели.
Skint.
На мели.
Am I skint, you mean?
Я на мели, ты это имеешь ввиду?
So she's skint.
Так значит она на мели.
Now, if you're skint, you sign on, don't you?
Значит, если кто-то на мели, он устраиваится на работу, так?
Показать ещё примеры для «на мели»...

skint — без гроша в кармане
It'll leave me skint, but I should be used to that by now, eh?
Это оставит меня без гроша в кармане, но по идее я должен уже к этому привыкнуть?
The system paid us nothing when you father dumped me and left the two of us alone and skint.
Система не выплатила нам ничего, когда твой отец бросил меня и мы остались с тобой одни без гроша в кармане.
I'm not skint, Jim.
Я не без гроша в кармане, Джим.
Do you have you any idea how skint we are?
Ты хоть понимаешь, что мы без гроша в кармане?
You can't put it all down to being skint.
Ты не можешь переехать без гроша в кармане.
Показать ещё примеры для «без гроша в кармане»...

skint — без гроша
— Nearly skint again.
— Опять почти без гроша.
Nearly skint again.
Опять почти без гроша.
Last week I was skint, then I had three cross doubles, and all of them came up.
На прошлой неделе я остался без гроша, а потом я сделал 3 парных кросс-ставки, и все они удались.
They'd better not do these telethons too often or I'll be skint!
Хоть бы они не устраивали эти телемарафоны слишком часто, или я останусь без гроша.
I'm skint, trying to feed your son, and you're swanning around with some slag!
Я без гроша, пытаюсь прокормить твоего сына, а ты увиваешься вокруг какой-то шалавы!
Показать ещё примеры для «без гроша»...

skint — без денег
She won't have any, she's skint.
У неё нет, она сама без денег.
She's wafer thin, always skint, and when was the last time she wore a sleeveless top?
Она тощая — одни кости, всегда без денег, а когда последний раз ты видел, чтобы она носила что-то с коротким рукавом?
So pretty much the last few years of us grubbing around and getting our asses shot off has amounted to us sat here, bored, skint, and with no charter, champion!
Прекрасно, последние пару лет мы из кожи вон лезли, под пули подставлялись, чтобы теперь сидеть здесь без денег и без дела, боец.
And here we are, skint, with a highly suspicious job on
И теперь мы тут, без денег, на крайне подозрительной работёнке.
Yeah, died skint in a Yankee brothel.
Умер совсем без денег в американском борделе.
Показать ещё примеры для «без денег»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я