show you something — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «show you something»

show you somethingтебе кое-что показать

I want to show you something.
Я хочу тебе кое-что показать.
It is necessary for me to show you something.
Мне нужно тебе кое-что показать.
I want to show you something.
Я тебе кое-что показать хочу.
Martin, I have to show you something. Not now, Abby.
Мартин, я должна тебе кое-что показать.
Joel, I want to show you something.
Джоул, хочу тебе кое-что показать.
Показать ещё примеры для «тебе кое-что показать»...
advertisement

show you somethingпокажу тебе ещё кое-что

Let me show you something else.
Давай покажу тебе еще кое-что.
Let me show you something else this can do here.
Давай-ка я покажу тебе еще кое-что, что можно здесь сделать.
The war of independence, the war in Suez my eardrums exploded, two bullets in the chest two blind eyes and I'll show you something else.
Война за независимость, война в Суэцком канале. Мои барабанные перепонки взорвались, две пули в груди, два слепых глаза, и я покажу тебе еще кое-что.
I gotta show you something else too.
Я должен показать тебе ещё кое-что.
You know... I would like to show you something else that you can't do without me.
Знаешь, я хотела бы показать тебе еще кое-что, чего ты не сможешь сделать без меня.
Показать ещё примеры для «покажу тебе ещё кое-что»...
advertisement

show you somethingпоказывает тебе что-нибудь

Why would it show us something from my hometown?
Зачем ему показывать нам что-то из моего города?
Showing him something new.
Показываю ему кое-что новенькое.
Showing you something.
Показываю тебе кое-что.
Now I will also show you something. Look!
Оружие мне показывал?
We have a nice apartment, we put it in the ad and then you come here and we show you something else.
У нас есть хорошая квартира, мы пишем это в рекламе, а потом вы приходите сюда и мы показываем вам что-то другое.
Показать ещё примеры для «показывает тебе что-нибудь»...
advertisement

show you somethingхочу кое-что показать

I want to show you something.
Я кое-что хочу показать.
Let me show you something.
Я бы хотел Вам кое-что показать.
Show you something.
Вот что хочу тебе показать.
Hey Ginny, come here. I wanna show you something
Джинни, иди сюда Я тебе хочу кое-что показать
I want to show you something
Я вам хочу что-то показать.
Показать ещё примеры для «хочу кое-что показать»...

show you somethingвам кое-то показать

Let me show you something else.
Позвольте показать Вам кое-то.
I want to show you something.
Хочу показать вам кое-то
Let me show you something.
Позвольте вам кое-то показать.
I can show you something.
Я могу вам кое-то показать.
I'm going to show you something.
Я тебе кое-то покажу.
Показать ещё примеры для «вам кое-то показать»...

show you somethingпосмотри

Here, I want to show you something.
Вот, посмотри.
I'm gonna show you something.
Вот, посмотри.
Let me show you something.
Подожди, дай мне посмотреть кое-что.
I want to show you something.
посмотри на это.
Let me show you something.
— Давайте посмотрим.
Показать ещё примеры для «посмотри»...

show you somethingтебе сейчас кое-что покажу

I wanna show you something.
Знаешь, у меня есть новость! Я тебе сейчас кое-что покажу.
Here, let me show you something
Я тебе сейчас кое-что покажу.
All right, I'm gonna show you something, okay?
Хорошо, я тебе сейчас кое-что покажу.
Look, I'll show you something.
Смотри, что я тебе сейчас покажу.
I wanna show you something. That was me.
... Сейчас покажу снимок.

show you somethingпоказать вам одну вещь

Can I show you something?
Показать вам одну вещь? .
Let me show you something.
Позвольте показать вам одну вещь.
I wait to wake up the captain, I have to show him something.
Ты чего тут расшумелся? Жду, пока проснётся капитан, чтобы показать ему одну вещь.
I'm going to show you something I found.
Я хочу вам показать одну вещь, которую недавно нашел.
Gentlemen, let me show you something you won't see often.
Господа, я покажу вам одну вещь, которую можно увидеть раз в жизни.