should probably start — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «should probably start»

should probably startследует начать с

I should probably start looking for my own place.
Вероятно, мне следует начать подыскивать себе жилье.
Well, uh, first bell's gonna ring, so we should probably start the tour.
Что ж, первый звонок скоро прозвенит, поэтому нам, наверное, следует начать экскурсию.
You should probably start by looking at these files.
Вероятно, вам следует начать с просмотра этих папок.
You should probably start by going through these files.
Вам, вероятно, следует начать с просмотра этих папок.

should probably startстоит начать

But we should probably start by meeting twice a week.
Возможно, нам стоит начать с двух сеансов в неделю.
Okay, so I'll take care of getting the new wheels, but we have to make up for some lost time, so you should probably start coding — for basic drive...
Я займусь заменой колес, но нам нужно компенсировать потерянное время, так что тебе стоит начать кодирование основного привода...
— You should probably start in Congress.
— Тебе стоит начать с Конгресса.

should probably startначала

He should probably start off with something funny.
Думаю, ему надо начать с чего-нибудь веселого.
Should probably start paying you back today--
Наверное, надо начать выплачивать долг сегодня..
I suppose we should probably start by watching him die.
Пожалуй, для начала посмотрим, как он будет умирать.

should probably startпора

We should probably start heading to the airport.
Нам пора бы уже добираться до аэропорта.
Tta get going. I have a lot of studying to do for that academic summit. I should probably start studying for finals.
Ну, мне пора, нужно много всего выучить перед этим саммитом, да и к экзаменам пора готовится.

should probably startравно нужно начать

I'm sorry to pull rank so early into our partnership, Nancy, but I think we should probably start with my hunch.
Простите, что использую служебное положение так рано, но я думаю, что нужно начать с моей догадки.
I should probably start getting this place ready, anyway.
Все равно нужно начать прибираться.

should probably startпора уже начинать

I feel like you should probably start going now, though, no?
Так уже пора начинать, нет?
Yes, so you should probably start cooking now.
Да, учитывая это, пора уже начинать готовку.

should probably start — другие примеры

You tell Henry that if he would like his book back he should probably start digging.
А ты скажи Генри, если он хочет свою книгу назад, ему, возможно, придется ее поискать.
Well,uh,we should probably start eating.
Давайте есть.
No. you know, we should probably start getting ready.
Нет. Знаешь, нам, вероятно, нужно уже готовиться.
Uh, you know, we should probably start thinking about getting home.
Эм, знаешь, нам стоит уже думать о том, чтобы идти домой.
I mean, I should probably start learning this stuff anyway, right?
Я же всё равно когда-то должен учиться этому, а?
Показать ещё примеры...