shot of tequila — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shot of tequila»

shot of tequilaтекилы

Shot of tequila, straight up.
Текилы безо льда.
Bike messengers racing against traffic, trying to beat each other for free shots of tequila.
— Велосипедные курьеры, гоняющие против движения, пытающиеся сбить друг друга ради бесплатной текилы.
Hi, can I have two shots of tequila and a Kir Royale?
Она убила одного парня в Бразилии. Можно мне две текилы и «кир-рояль»?
Sorry, can I have two shots of tequila and a white wine? — Yeah.
Можно две текилы и белого вина?
Two shots of tequila, please.
— Две текилы, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «текилы»...

shot of tequilaстопки текилы

Shot of Tequila.
Стопку текилы.
Join me in a shot of tequila?
Выпьешь со мной стопку текилы?
Shot of tequila?
Стопку текилы?
Shot of tequila, perhaps?
Может, стопку текилы?
You know, on second thought, I think I'll take that shot of tequila.
Сейчас, подумав, я бы выпил стопку текилы.
Показать ещё примеры для «стопки текилы»...

shot of tequilaрюмки текилы

Four shots of tequila, okay?
Четыре рюмки текилы.
Two shots of tequila.
Две рюмки текилы!
Two shots of tequila.
Две рюмки текилы.
Two shots of tequila is not abstaining.
Две рюмки текилы — это не воздержание.
I'll have two Miller tall boys, with two shots of tequila and some hot sauce.
Я возьму два миллера в высоких бокалах, две рюмки текилы и немного острого соуса.
Показать ещё примеры для «рюмки текилы»...

shot of tequilaпорцию текилы

Shot of Tequila.
Порцию текилы.
A shot of Tequila?
Порцию текилы? — Угу.
Barkeep, a shot of Tequila for the lady.
Бармен, порцию текилы для дамы.
Hey, can I have a shot of Tequila?
Эй, можно порцию текилы?
Shot of tequila?
Порцию текилы.
Показать ещё примеры для «порцию текилы»...

shot of tequilaшоты текилы

So there I did your shot of Tequila on the beach on Christmas day.
Так, я выпила ваш шот с текилой на пляже в Рождество.
A shot of tequila.
Шот текилы.
Two shots of Tequila...
Два шота текилы...
Um, when you get a chance, could you bring over a hundred shots of tequila, please?
Когда Вы сможете, принесите, пожалуйста, сто шотов текилы.
I put out shots of tequila for Chango.
Я взял шоты текилы для Чанго.