shoot anybody — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «shoot anybody»
shoot anybody — в кого стрелять
Anybody gonna shoot anybody?
Никто не собирается ни в кого стрелять?
— No, I'm not gonna shoot anybody!
Нет! Я не буду ни в кого стрелять!
— I ain't shooting anybody.
— Я не буду ни в кого стрелять.
No, I ain't gonna shoot anybody.
Нет, я не собираюсь ни в кого стрелять.
! I'm not shooting anybody.
Я ни в кого стрелять не буду.
Показать ещё примеры для «в кого стрелять»...
shoot anybody — никого не убивал
But he never shot anybody.
— Но он никогда никого не убивал.
I ain't got no side of it, and I didn't shoot anybody.
Нет у меня версии, я никого не убивал.
I didn't shoot anybody.
Я никого не убивал.
I-I do not want to shoot anybody.
Я не хочу никого убивать!
No one's shooting anybody.
Никто не будет никого убивать.
Показать ещё примеры для «никого не убивал»...
shoot anybody — пристрели
Well, if you're asking me, do I shoot anybody, no, not lately.
Ну, если ты спрашиваешь меня, не пристрелил ли я кого-нибудь, то нет, не припомню такого.
Shaw's ready to shoot anybody who looks at her sideways.
Шоу готова пристрелить любого, кто косо на неё посмотрит.
Quick and clean, and try not to shoot anybody.
Работайте быстро и чисто, и постарайся никого не пристрелить.
You might not know what's going on but remember we'll shoot anybody who resists.
Возможно, вы не понимаете, что происходит, но имейте в виду, что я пристрелю любого, кто станет оказывать сопротивление.
Enough.Nobody's shooting anybody.
Хватит! Никто никого не пристрелит.
Показать ещё примеры для «пристрели»...