shogun — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «shogun»

/ˈʃəʊ.ɡən/

Варианты перевода слова «shogun»

shogunсёгуна

The year is 1862, six years before the fall of the Shogun.
Год 1862, за шесть лет до падения Сёгуна.
So they want Hideyori to travel to Kyoto and greet Sir Hidetada to celebrate his appointment as the Great Shogun?
Так значит они хотят, чтобы Хидэёри отправился на празднование в Киото... для поздравления князя Хидэтады по случаю пожалования ему императором титула сёгуна?
Confrontations between the pro— Shogun, and the Tengu-to groups get more aggressive daily.
С тех пор, как умер их князь, Нариаки... борьба за власть... между крайними и умеренными группировками продолжает нарастать... и это беспокоит Сёгуна.
Hitotsubashi Toyochiyo should be the only one to be considered to succeed as the eleventh Shogun.
Хитоцубаси Тоётиё — единственный, кто сможет успешно наследовать власть в качестве одиннадцатого сёгуна.
You act very well as the Shogun.
Ты очень хорошо сыграл роль сёгуна.
Показать ещё примеры для «сёгуна»...

shogunшогуна

We must preserve the authority of the Shogun and his Tokugawa family!
Нам предстоить защищать Шогуна и его семью Токигава!
Seizo, don't forget that I am the Shogun's messenger.
Сейзо, не забудьте что Я — посыльный Шогуна.
The Shinsengumi was the sterile flower of the Shoguns' end.
Шинсегуми был бесплодным цветком Шогуна.
Under Squire Kondo we are no more than the Tokugawa Shogun's dogs.
При Кондо мы представляем из себя не более, чем собак Шогуна.
We promise you twice what you get as Shogun's hatamoto.
Мы обещаем вам, что вы получите хатамото Шогуна.
Показать ещё примеры для «шогуна»...

shogunшогун

The Shogun resigned, and political power returned to the Emperor.
Шогун покорился, а политическая власть была возвращена Императору.
His Lordship the Shogun has fled Osaka Castle, left his army and taken ship for Edo.
Владыка Шогун сбежал из дворца в Осаке, бросил армию и на корабле отправился в Идо.
The man I hated most and in those mad days when the Shogun fell, my comrade in 'the wolves of Mibu'.
Как я его ненавидел. В те страшные дни, когда пал Шогун, мой друг среди волков Мибу...
Quartered in Kyoto's Mibu area this group of masterless samurai was charged with keeping the peace as the Shogun's power ebbed.
Он находился в Киото Мибу. Этот отряд бойцов высочайшего класса был призван для поддержания порядка, когда пал Шогун.
I cannot resist my nation's call to revere the emperor, expel the barbarians, and defend the Shogun.
Народ боготворит Императора, хочет избавиться от варваров и защитить Шогун.