shocking — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «shocking»
/ˈʃɒkɪŋ/
Быстрый перевод слова «shocking»
На русский язык «shocking» переводится как «шокирующий» или «потрясающий».
Варианты перевода слова «shocking»
shocking — шокирующий
— Dr. Meade? — I need your approval... for something we want to do that's rather shocking.
— Мне нужно ваше согласие на нечто весьма шокирующее.
Would you like to know something rather shocking?
— Хотите узнать кое-что шокирующее? Я страдаю воздушной болезнью.
Well, I have some other shocking news to tell you.
У меня есть еще кое-что шокирующее для вас.
But if you laugh at what I say next, I will die, for I am about to say something very serious, perhaps shocking.
Но если ты засмеешься с меня теперь, я умру от тоски, потому что хочу сказать что-то важное тебе, шокирующее.
I wanted to but Reginald said it'd be more shocking and exciting if I didn't.
Я хотел, но Реджинальд сказал, что будет намного интереснее и шокирующее, если я не расскажу.
Показать ещё примеры для «шокирующий»...
shocking — потрясающий
That was shocking.
Это такая разновидность эпилепсии, когда ты.... хахахаха.... очень много, и это довольно необычный аффект. Это потрясающе.
— Shocking.
— Потрясающе.
That is shocking.
Потрясающе.
It's shocking how many kinds of addiction exist.
Потрясающе, как много видов зависимостей существует
I have shocking data relevant to this conversation.
У меня есть потрясающие данные, релевантные данному разговору.
Показать ещё примеры для «потрясающий»...
shocking — шокировать
Oh, it isn't shocking.
О, это не шокирует.
I fear the other patients would find him rather shocking.
Я думаю, это шокирует других больных.
This is shocking.
— Это шокирует.
— I think this is shocking Irmy.
— Я думаю что это шокирует Ирми.
This is New York, nothing's shocking.
— Это Нью-Йорк, здесь уже ничего не шокирует.
Показать ещё примеры для «шокировать»...
shocking — ужасный
It's shocking to see him in such a state.
Ужасно видеть его в таком состоянии.
It's terrible, it's shocking.
Ужасно, просто ужасно.
Shocking!
Ужасно!
— It was shocking'.
— Это было ужасно...
I've been told everything you've done sitting around the family table. And pretty shocking it was to listen to.
Здесь, сидя за этим круглым семейным столом, я целыми вечерами слушал рассказы о твоих подвигах, и это было ужасно.
Показать ещё примеры для «ужасный»...
shocking — шок
Still, it's pretty shocking that three of my executives are dead.
Смерть моих людей — для меня шок.
Shocking!
Шок!
It was shocking, because I realized I hadn't seen her at all.
У меня был шок от осознания того, как мало я ее вижу.
It was shocking, I guess.
Это был шок.
Shocking, huh?
Шок, да?
Показать ещё примеры для «шок»...
shocking — возмутительный
Shocking, but generous.
Возмутительно, но благородно.
Shocking!
Возмутительно!
— It's shocking.
— Возмутительно.
It's shocking.
— Это возмутительно!
That's very, very shocking.
Весьма, весьма возмутительно.
Показать ещё примеры для «возмутительный»...
shocking — шокированный
This was shocking to me.
Я был шокирован.
Shocking, huh?
Шокирован?
He was... it was shocking at first, I guess, but, um...
Я думаю, сначала он был шокирован, но...
Coming from London, where knife crime is such a problem, it's really shocking here that they're actually teaching kids how to use them.
Я из Лондона, где преступления, совершенные при помощи ножа, не редкость. Поэтому я шокирован, что они учат обращаться с ножом детей.
Even more shocking was when I was filming there and it was incredibly hot and someone asked me if I wanted some arse cream.
Я был еще более шокирован, когда снимался там и там было невероятно жарко, и у меня спросили, не хочу ли я крем для задницы
Показать ещё примеры для «шокированный»...
shocking — отвратительный
That's shocking, Sam.
Это отвратительно, Сэм.
It is shocking and not what we expect in the French Republic.
Это отвратительно, и не этого мы ждём от Французской Республики.
Shocking!
Отвратительно!
I think it's commendable and pretty shocking that you want to do something just because it's the right thing to do, but it's not the right thing to do.
Я думаю это похвально и довольно отвратительно то, что вы хотите сделать это только потому, что делать это — правильно но это не нужно делать.
Ugh, shocking.
Отвратительно
Показать ещё примеры для «отвратительный»...
shocking — невероятный
Shocking!
Невероятно!
This is quite shocking!
Это просто невероятно!
Shocking, huh?
Невероятно, а ?
How shocking.
Невероятно.
Well, that's shocking.
Это невероятно.
Показать ещё примеры для «невероятный»...
shocking — странный
There are times... It's almost shocking.
Просто иногда это так странно.
As shocking as it might seem, smallville is no hack.
Странно конечно, но Смолвиль хороший репортёр.
I know it's shocking, but I think this is the best thing that's ever happened to me.
Да, знаю, это странно. Но, по моему, это лучшее что случилось со мной в жизни.
It's shocking.
Странно.
I'd expect her to love the adulation from the groupies, so it's sort of shocking that she's ignored them all.
Можно было ожидать, что ей будет льстить внимание поклонников, поэтому странно, что она всех их отвергла.
Показать ещё примеры для «странный»...