shine the torch — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «shine the torch»
shine the torch — посвети
Shine the torch here.
Посвети здесь.
Shine a torch in here.
Посвети сюда.
Shine the torch on that ledge.
Посвети на уступ.
shine the torch — посвети фонариком
If you shine the torch up into the night sky, the light goes on forever.
Если посветить фонариком в ночное небо, свет будет лететь вечно.
Shine the torch further down.
— Посвети фонариком вниз.
shine the torch — оно зажжёт факел
Shine a torch?
Зажег факел?
Let them shine a torch on your deepest secrets and bring them to the light.
Пусть оно зажжёт факел познания и прольёт свет на твои глубочайшие секреты.
shine the torch — другие примеры
Well, it's not me, is it! Shine the torch down there!
Посвети факелом вниз!
Anyway, finally, I shone the torch on its face.
В конце концов фонарик высветил ее морду.
— Shine the torch on me.
— Посвети на меня факелом.
Didn't stop her shining a torch up me crack.
Никак не могла остановиться просвечивая меня в поисках крека в течении минут десяти.
Logan here has to shine a torch in my eyes every hour.
Логан должен светить мне в глаза фонариком каждый час.
Показать ещё примеры...