shelter for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shelter for»

shelter forубежище для

She also ran an underground shelter for Wesen women abused by their Wesen husbands.
Также она организовала подземное убежище для женщин-Существ, подвергшихся насилию со стороны своих мужей-Существ.
This is not a shelter for wayward and wounded realtors.
Здесь не убежище для заплутавших раненых риэлторов.
This is a fully stocked civil defense emergency shelter for the entire county.
Это полностью укомплектованное гражданского аварийное убежище для целого округа.
The spines that cover almost every plant in this desert can provide protection and shelter for many animals.
Шипы, покрывающие почти каждое растение в пустыне, могут предоставлять защиту и убежище для многих животных.
In addition to supplies, it could provide shelter for the 100 and for the citizens coming down from The Ark.
Также он может стать убежищем для сотни и тех, кто вернется с Ковчега.
Показать ещё примеры для «убежище для»...

shelter forприют для

Earlier today, I visited a shelter for doWn-and-out robots.
Сегодня я посетила приют для опустившихся и брошенных роботов.
There's a group, in Boston, wants to convert an old residential hotel into a shelter for homeless women and children.
В Бостоне есть группа людей, желающая преобразовать старый отель в приют для бездомных женщин и детей.
Managed to take five AP classes while working on his father's reindeer farm and starting and running a shelter for homeless sled dogs.
Смог пройти 5 классов AP пока работал на оленьей ферме своего отца и также открыл приют для бездомных собак.
Wayne enterprises is a shelter for all.
«Уэйн Энтерпрайзис» — приют для всех.
Volunteer at the Animal Shelter for pocket dogs...
Волонтёр в приюте для карманных собачек...
Показать ещё примеры для «приют для»...

shelter forукрытие для

You recommended an excellent shelter for battered women.
Ты рекомендовал прекрасное укрытие для побитых женщин.
Shelter for the King!
Укрытие для короля!
We'll find shelter for tonight.
Найдём укрытие на ночь.
Residents of Release Band A, that is Woodspring and Wolvey Dale, should not go from their shelters for more than two hours per day.
Жители Группы А, а это Вудспринг и Волви Дэйл, не должны покидать укрытия более чем на два часа в день.
We have shelter for you, at the dairy barn across the road.
У нас есть для вас укрытие... на молочной ферме здесь, через дорогу.