she gave birth to him — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «she gave birth to him»
she gave birth to him — я её родила
I gave birth to her, after all.
Я ее родила, вообще-то.
I gave birth to her, Nancy, okay?
Я её родила, Нэнси, ясно?
And I gave birth to her!
А я ее родила!
And I gave birth to her!
Я ее родила!
Whenever I look at that photo of Anthony, I say a little prayer for Anunciata, who saved his life when I gave birth to him.
Когда я смотрю на этот снимок Энтони, я возношу молитву за Анунциату, которая спасла ему жизнь, когда я родила его.
Показать ещё примеры для «я её родила»...
advertisement
she gave birth to him — она рожает
When you give birth to them, they are very loyal to you.
Когда рожаешь их, они очень преданные.
Tell your children how you felt when you gave birth to them.
Расскажете своим детям, что вы чувствовали, когда рожали их.
I was by her side when she gave birth to her son.
Я была рядом с ней, когда она рожала сына.
He remembered my mother's cries, when she gave birth to me.
Он помнит, как мама кричала, когда рожала меня.
On the day I gave birth to my son, my husband had a car crash, and he needed a craniotomy, and he almost died on Derek Shepherd's table.
В тот день, когда я рожала сына, мой муж попал в аварию, ему нужна была краниотомия. Он чуть не умер на столе Дерека Шепарда.
Показать ещё примеры для «она рожает»...
advertisement
she gave birth to him — она дала ему жизнь
She gave birth to him!
Она дала ему жизнь!
She gave birth to him.
Она дала ему жизнь.
She gives birth to her litter and dies.
Она дала жизнь своему потомству и умерла.
They gave birth to me.
Они дали мне жизнь.
I gave birth to her.
Я дала ей жизнь...
Показать ещё примеры для «она дала ему жизнь»...
advertisement
she gave birth to him — что родился
It gave birth to you.
Благодаря ей ты родился.
Well, you know, that's hard to answer, because I gave birth to your mother, and I love your mother very much.
Знаешь, на это трудно ответить, потому что у меня родилась твоя мама, и я ее очень люблю.
Because I was there when she gave birth to you, Elena.
Потому что я был рядом, когда ты родилась, Елена..
Your cautionary tales always end up with you giving birth to me.
— Такие нравоучения всегда заканчиваются воспоминанием о том, как я родился.
She used to be your secretary and she gave birth to me 30,000 feet over Lake Tahoe.
Она была вашей секретаршей % я родилась на высоте тысяча километров над озером Тахо. %
Показать ещё примеры для «что родился»...