set of hands — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «set of hands»

set of handsпара рук

Just what I need, another set of hands!
О, это как раз то, что нужно: еще одна пара рук.
Do you need another set of hands in there?
Вам нужна еще пара рук?
Whew, we could use an extra set of hands, right?
Нам бы не помешала ещё пара рук, да?
Hetty thought you could use another set of hands, from a professional.
— Хэтти подумала, что тебе пригодится пара рук, от профессионала.
Drew, I need an extra set of hands here.
Дрю, мне здесь нужна еще одна пара рук.
Показать ещё примеры для «пара рук»...
advertisement

set of handsлишние руки

You need an extra set of hands?
Вам нужны лишние руки?
— We can always use an extra set of hands.
— Да. — Лишние руки всегда пригодятся.
Hey, you wouldn't need an extra set of hands on those puppies, would you?
Может вам пригодятся лишние руки, чтобы справиться с этими шариками?
Couldn't help overhearing you need an extra set of hands, and I got two.
Случайно услышал, что тебе не помешают лишние руки, а у меня есть парочка.
You know, you guys, I don't have anything to do tonight, so if you need an extra set of hands, I could help you out.
Знаете парни, у меня на сегодня нет планов, так что если вам нужны лишние руки, я могу вас выручить.
Показать ещё примеры для «лишние руки»...
advertisement

set of handsлишняя пара рук

I was hoping you might need an extra set of hands.
Я подумала, вам понадобится лишняя пара рук.
But another set of hands and eyes never hurts, right?
Но лишняя пара рук и глаз никогда не помешает, так ведь?
So if you need an extra set of hands for the gala,
Если вам нужна лишняя пара рук для благотворительного вечера,
If we can't bring him back, we're definitely going to need an extra set of hands.
Если мы не сможем его вернуть, нам точно пригодится лишняя пара рук.
Sure thing. If you're up for it I can always use an extra set of hands.
О чем речь, Рас, давай, лишняя пара рук мне пригодится.
Показать ещё примеры для «лишняя пара рук»...
advertisement

set of handsпомощь

— I need a second set of hands.
— Мне нужна помощь.
— You need an extra set of hands?
— Нужна помощь? — Да.
Needed an extra set of hands, anyway.
Просто нужна была помощь.
Uh, you could use a s-second set of hands.
Вам нужна помощь.
You're gonna need an extra set of hands.
Вам понадобится помощь.
Показать ещё примеры для «помощь»...

set of handsрук

Need an extra set of hands?
Нужны еще одни руки?
We're gonna need an extra set of hands and a Halligan.
Нам нужны еще одни руки и лом.
And thanks for sending down an extra set of hands.
И спасибо за пару лишних рук.
That's about four-and-a-half too late, and I don't have an extra set of hands... if I stop, Rebecca'll be brain-dead.
Это примерно на 4 с половиной позднее, и у меня нет пары лишних рук... если я остановлюсь, мозг Ребекки умрёт.
Well, the guy from the garage helped when I needed an extra set of hands.
Ну, парень из гаража помог когда мне нужны были дополнительные руки.