serious decision — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «serious decision»

serious decisionважное решение

So, my darling Fred, I have tonight made a very serious decision .
Поэтому, мой дорогой Фред, сегодня вечером я приняла очень важное решение.
This is obviously a very serious decision.
Очевидно, что это очень важное решение.
— It's a serious decision.
— Это важное решение.
He's got some serious decisions to make. And they suck. No matter what you choose, they suck.
Ему пришлось сделать столько важных решений... и не важно какой он выбор он сделал, все равно это ужасно.

serious decision — другие примеры

— We have to make serious decisions. — Absolutely.
— Надо многое решить серьезно.
It depends. It's a serious decision.
Так будет, если я решусь.
I'd like to go to America I think I'm a little different from my friends I'd like the Pope to come to Poland l'm not yet ready to make serious decisions
Я думаю, я немного отличаюсь от моих друзей Я бы хотела, чтобы Папа приехал в Польшу Я ещё не готов принимать серьёзные решения
It's a serious decision...
В принципе, я не против, но ты все же хорошенько подумай — это серьезный шаг.
The reasons which lead me to take this extremely serious decision... are as follows...
"Принять это непростое решение меня заставили... следующие причины.