sentry — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «sentry»
/ˈsɛntri/
Варианты перевода слова «sentry»
sentry — часовой
— All the sentries have been warned.
— Часовые предупреждены.
The sentries asked me to get some sake, so I pretended to go to the kitchen.
Часовые послали меня за саке. Поэтому я шла на кухню.
Two gunmen fired seven shots, aimed it seems at the sentries on duty in the grounds of the general's house which is heavily guarded by soldiers and security staff with dogs.
Двое неизвестных произвели семь выстрелов, целью которых, по всей видимости, были часовые при исполнении обязанностей на территории дома генерала, находящегося ...под бдительной охраной солдат и службы безопасности с собаками.
— Those sentries?
— Это часовые?
Morris and Brown — sentries.
Моррис и Браун — часовые.
Показать ещё примеры для «часовой»...
sentry — караульный
But the good news— we got four of these robot sentries, with display and scanners intact.
Хорошие новости... у нас есть четыре караульных робота... с целыми дисплеями и сканерами.
Then we put the other sentry units here and here, right?
Тогда мы поставим остальных караульных роботов здесь и здесь, так?
— So, two sentries on the dock?
— Значит, на пирсе двое караульных?
And I know exactly how many sentry posts surround the castle.
И я знаю в точности, сколько караульных постов по периметру замка.
When we saw the Zhao's sentry we just turn and run
Когда мы увидели караульных Жао, мы просто повернулись и убежали.
Показать ещё примеры для «караульный»...
sentry — караул
Sentry relief.
Караул сменён.
You've got to call off your sentries.
Ты должна убрать свой караул.
--We've got armed sentries posted.
— У нас вооружённый караул.
Alert the sentries!
Предупредить караул!
Matthew, I want you to organise sentry duty to keep an eye out for Kanen and his men.
Мэттью, я хочу, чтобы ты организовал караул — для отслеживания прихода Кэнена и его людей.
Показать ещё примеры для «караул»...
sentry — охранник
Two armed sentries.
Два охранника.
There are two sentries there. We take care of them silently.
Там два охранника и их надо убрать тихо.
No, but it might help against your sentry at the door.
Нет, но это хорошее средство от вашего охранника у двери.
There are only two sentries there now.
Сейчас там только два охранника.
All right. I just took out a sentry.
Отлично, я прибил охранника.
Показать ещё примеры для «охранник»...
sentry — охрана
There are sentries in every corridor.
В каждом коридоре стоит охрана.
— Where are the sentries?
— Где охрана?
Sentries, arrest the Ice Nation delegation, including the prince.
Охрана, арестуйте делегацию от Ледяной Нации. И принца тоже.
Sentries front and back.
Охрана у главного и заднего входов.
He'll be expecting sentries, so Beck, you're out front.
Он знает, что тут будет охрана, так что Бек, ты — спереди,
Показать ещё примеры для «охрана»...
sentry — дежурный
Sentry.
Дежурный.
You the sentry?
Ты — дежурный?
— Sentry, do you copy?
— Дежурный, приём.
Sentry, give me your weapon.
Дежурный, отдай свое оружие.
The sentry will see you out.
Дежурный вас проводит.
Показать ещё примеры для «дежурный»...
sentry — дозорный
They're sure to have sentries on the bridge so you'll have to float the stuff down from upriver which means building a raft.
У них явно есть дозорные на мосту так что придется подвозить взрывчатку вниз по реке а, значит, нужно строить плот.
Sentries never lie.
Дозорные никогда не лгут.
Anyway, she says that there are sentries positioned across the front, which is why we are gonna come in through the back entrance here.
В общем, она сказала, что дозорные стоят у главного входа, поэтому мы войдем с тыла.
But the sentry sees no danger.
Но дозорный не видит никакой опасности.
Then suddenly, the sound of a sentry's warning.
Внезапно раздаётся крик дозорного об опасности.