seem like a guy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «seem like a guy»

seem like a guyу парня

Or, not nice, but you seem like a guy, okay?
Или не хороший. Но ты вроде бы парень.
You seem like a guy, but I can't do this.
Ты вроде бы парень, но я так не могу.
Seems like the guy had a lot of secrets.
Похоже, у парня было много секретов.
Seems like this guy has a knack for staying one step removed from the cons he runs.
Похоже, у парня талант — как только в его дверь собираются постучать, он спасается бегством.
Seems like this guy was only killing people who knew you.
Похоже, тот парень убивал только тех, кто знал тебя.

seem like a guyпохож на того

Well, I mean, you do it, and you seem like a guy who really has it all together.
Ну, в смысле, ты это делаешь и ты похож на того, у кого это получается.
He didn't seem like a guy who makes mistakes.
Он не похож на того, кто делает ошибки.
You don't seem like a guy who's ready to retire.
Вы не похожи на того, кто готов отойти от дел.
Doesn't seem like a guy who suddenly flies off the handle and shoots one of 'em.
Не похоже на того, кто слетает с катушек и стреляет в студента.
But you seem like a guy with answers.
Но ты, похоже, можешь подсказать ответ.