see the change — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see the change»

see the changeувидеть изменения в

You can see the change in the shape and the size of the vessels... as these hearts grow larger.
Можно увидеть изменения в форме и величине этих кровеносных сосудов... с ростом самого сердца.
I'd simply prefer to see a change in behavior that indicates contrition and personal growth, not this nonsense.
Я предпочитаю увидеть изменения в поведении которые укажут на раскаяния и личностный рост, а не эту чушь
I mean, I can't quite fathom that's possible, but if we can do that and see some changes, then that's, yeah, that seems like a pretty good story.
Я имею ввиду, я не верю что это возможно, но если мы сможем это сделать и увидеть изменения, тогда, да, из этого получится отличная история.
I believe we're seeing change and growth before our very eyes.
Я уверен, мы увидим изменения и рост, если хорошенько посмотрим.
And if I don't start seeing some changes soon,
И если в ближайшее время я не увижу никаких изменений
Показать ещё примеры для «увидеть изменения в»...

see the changeвидеть изменения в

But I want to see a change in your grades and your attitude.
Но я хочу видеть изменения в твоих оценках и в твоем поведении.
Why don't you have someone you trust put out the word that Chester is gathering up anyone who wants to see a change in leadership.
Поручи кому-нибудь из приближенных пустить слушок, что Честер собирает всех, кто хочет видеть изменения в руководстве.
Okay, now, if this is Hell's Kitchen in 1970, as it moves into 1975, '80, '85 and so on, you'll see the change.
Ну ладно, а теперь, вот это «Адская кухня» в 1970 году, вот такая в 1975-м, 80-м, 85-м и так далее, вы видите изменения.
And a mother's heart, driven by intuition and emotion, sees these changes and rebels, insists that this isn't your son.
А материнское сердце, ведомое интуицией и эмоциями видит эти изменения и возмущается, настаивая на том, что это не ваш сын.
It's only the boys looking down that see the change in the environment.
Только мальчики, что смотрят сверху, видят изменения в окружающей среде.

see the changeвижу перемены

How we see changes.
Как мы видим перемены.
I see a change in him.
Я вижу в нем перемену.
My relationship with Olivia is going to spark a real dialogue about race in this country, and it is going to blow the republican party wide open and let some light and air into places that haven't seen change in far too long.
Мои отношения с Оливией Зародят настоящий диалог который встряхнет республиканскую партию и впустит свет и воздух в места которые не видели перемен уже очень давно.
The longer this thing takes, the more I see a change in her.
Чем дольше это тянется, тем больше перемен я вижу в ней.
I'm seeing a change, a change in fortune.
Я вижу перемены. Удача отвернётся.