see captain — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see captain»

see captainвидеть капитана

— He saw Captain Kim!
— Он видел капитана Кима!
He would not admit to having seen the Captain, but he said anyone who visited the ruins would come here eventually.
Он не признался, что видел капитана, но сказал, что все, кто посещает развалины, в конечном счете приходят сюда.
I saw the captain with my own eyes this very morning, Miss!
Я видел капитана своими собственными глазами нынче утром, мисс!
Just saw the Captain looking through your desk drawer.
Только что видел Капитана, копающегося в твоем ящике стала.
Have you seen Captain Holt?
Ты видел капитана Холта?
Показать ещё примеры для «видеть капитана»...

see captainк капитану

Go see the captain, then.
Тогда иди к капитану! Иди!
Take them in to see the captain.
Отведи их к капитану.
— Sure. Go see Captain Tolkin.
— Конечно, иди к капитану Толкину.
No, I gotta see Captain Hill.
Мне надо к капитану Хиллу.
I want to go and see the captain.
Я пойду к капитану.
Показать ещё примеры для «к капитану»...

see captainувидеть капитана

They said I should see Captain Cragen?
— Они сказали, что я должна увидеть капитана Крэйгена.
I need to see the Captain.
Я должен увидеть капитана.
I've been looking forward to seeing the captain again.
Я ожидала увидеть капитана снова.
If you see Captain Carter...
Если увидите капитана Картер...
'You are to go to Lady Worsley's bedchamber... '.. and if you should see Captain Bisset, 'you are to tell me. '
Вы пойдёте в спальню леди Уорсли и если вы увидите капитана Биссета, расскажете мне.
Показать ещё примеры для «увидеть капитана»...

see captainвстречи с капитаном

I was expecting to see Captain Flint any minute.
Я ждала встречи с капитаном Флинтом в любую минуту.
I'm just back from seeing Captain Randall.
Только что вернулся со встречи с капитаном Рэндоллом.
Do you guys remember the last time we saw the Captain?
Ребята, вы помните ту последнюю встречу с Капитаном?
Yeah, I don't want to see The Captain.
Но я не хочу встретить Капитана
I'm here to see Captain Voronkov.
У меня назначена встреча с Капитаном Воронковым.