see a little bit — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «see a little bit»
see a little bit — увидеть немного
And then with one eye I was able to see a little bit of the ambient light going onto the figure of my watch.
И тогда одним глазом я смог увидеть немного света падающего на циферблат моих часов.
We would love to see a little bit more on the financials...
Нам бы хотелось увидеть немного больше информации о финансах...
Hey, let me undo a couple of buttons so when you're up on the horse, we see a little bit...
Позволь расстегнуть пару пуговиц, чтобы когда ты сидела верхом, мы увидели немного...
You know, I saw a little bit of that fear in your eyes, came out here and after this battle round, I view you both as equals.
Знаешь, я увидел немного страха в твоих глазах, потом ты вышел сюда и здесь, после баттла, я рассматриваю вас на равных.
see a little bit — немного вижу
— Yeah. I can see a little bit through the mouth.
Я немного вижу через рот.
I don't want to give you a big head, but I do see a little bit of who I used to be in you.
Я не хотела бы тебя перехвалить, но я немного вижу в тебе ту, кем я была когда-то.
I can see a little bit of Corvette, a bit of E-Type...
Я вижу немного Corvette, немного E-Type
see a little bit — посмотреть
You know something? I'm gonna be on planes... and in an airport for the next eight hours... I'd just love to see a little bit more of Paris.
Знаешь, следующие 8 часов мне предстоит провести... .. в аэропорту и самолётах, и я бы хотел посмотреть Париж.
I do have the right to see a little bit of the country I lost my hand for, don't I?
Имею я право посмотреть страну ради которой я потерял свою руку?
see a little bit — увидишь небольшое
If you look very deep into the eyes, you can see a little bit of hope.
Если посмотреть глубоко в глаза, можно увидеть небольшую надежду.
All right, you might see a little bit of a cell-phone video.
Ладно, ты увидишь небольшое видео с сотового.
see a little bit — видела в
Driver, none the wiser, drives 300 miles, then stops for breakfast outside Portsmouth, sees a little bit of extra freight on his roof, deals with it, dumps it, then on to Europe?
Водитель, ничего не зная, едет 300 миль, потом останавливается на завтрак около Портсмута, видит лишний груз на крыше, разбирается с ним, сбрасывает его и направляется в Европу.
I think I need to see a little bit of Paris before I start on Rome.
Думаю, я ещё не всё видела в Париже, чтобы переходить к Риму.
see a little bit — увидел того
You think you see a little bit of yourself in me?
Увидел себя во мне?
In him, I saw a little bit of who I used to be.
В нем, я увидел того, кем я мог когда-то быть.
see a little bit — другие примеры
Just remember how comforting it'll be to look around this magnificent home and always see a little bit of Edwina in everything.
Только посмотри, как все прекрасно вокруг. В каждой мелочи — душа Эдвины.
I'll bet you wouldn't mind seeing a little bit more, would you?
Готова поспорить тебе хотелось увидеть побольше, правда?
She found a letter from that girl who I've been seeing a little bit.
И нашла письмо оттой девчонки, с которой я встречался.
It might be OK to see a little bit to begin with.
Для начала неплохо бы немного осмотреться.
You can almost see a little bit of woman.
Даже почти немного видно женщину.
Показать ещё примеры...