second thoughts about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «second thoughts about»

second thoughts aboutпередумал

Looks like Tony had second thoughts about leaving you behind.
Похоже Тони передумал и решил не бросать тебя.
I think Tyler was having second thoughts about betraying Tom Burke.
Думаю, Тайлер передумал предавать Тома Бёрка.
This storm is to stop your family from running with the child, so I wonder... are you having second thoughts about standing against them?
Шторм необходим, чтобы помешать твоей семье сбежать с ребенком, и мне интересно... не передумал ли ты выступить против них?
And then I had second thoughts about the second thoughts.
А потом передумал передумывать.
Just making sure that you're not having second thoughts about getting your soul back.
Хотел убедиться, что ты не передумал возвращать душу.
Показать ещё примеры для «передумал»...

second thoughts aboutсомневается насчёт

Are you having second thoughts about Haiti?
Ты сомневаешься насчет Гаити?
Mm. Listen, I would be the first person to understand that you're having second thoughts about marrying Javier.
Послушай, я как никто другой понимаю, что ты сомневаешься насчет женитьбы с Хавьером.
Frank says that you're having second thoughts about the job.
Фрэнк сказал, что ты сомневаешься насчет этой работы.
Something about having second thoughts about the wedding and did you guys make a mistake breaking up?
Сказала, что сомневается насчёт свадьбы... и что ваше расставание было ошибкой.
When it became clear that this one would do little more than proselytize, I scanned his herd and realized that Aria was having second thoughts about being here.
Когда стало ясно, что их начальник ничего, кроме оболванивания не умеет, я ознакомился с его паствой и понял, что Ариа сомневается насчет своего пребывания здесь.
Показать ещё примеры для «сомневается насчёт»...

second thoughts aboutдумала о

Honestly... you ever have second thoughts about us?
Честно... ты когда-нибудь думала о нас?
Tell me, Karen do you ever have second thoughts about us?
Скажи, Карен... ты когда-нибудь думала о нас?
Did you ever have second thoughts about her because of that?
Ты когда-нибудь думал над тем, чтобы все переиграть?
I'm starting to have second thoughts about him.
Я начинаю думать о нем иначе.
Without a second thought about the consequences.
Не думая о последствиях.
Показать ещё примеры для «думала о»...

second thoughts aboutсомнения насчёт

You having any second thoughts about the shooting?
У тебя есть сомнения насчет сегодняшней перестрелки?
I'm having second thoughts about this centerpiece.
У меня тут сомнения насчет этой композиции.
Ah, I'm starting to have second thoughts about this, Mabel.
Эм, у меня тут родились сомнения насчет этого, Мэйбл.
If you're having second thoughts about me, just...
Но если у тебя есть сомнения, просто...
You had no second thoughts about that.
У тебя тогда никаких сомнений не возникало.

second thoughts aboutподумать о

Having second thoughts about Pigfarts, are you?
Решил подумать о Свиннипуках, а?
So could you for one second think about something other than yourselves?
Не могли бы вы на секунду, подумать о ком-то, кроме вас?
Melissa, I've had second thoughts about the injuries you've described.
Мелисса, я тут ещё подумал о тех ранах, которые ты описывала.
Wouldn't be the first time a source had second thoughts about talking to me. Hmm.
Не впервой, решил подумать, говорить со мной или нет.
You know--you know, I'm really having second thoughts about all of this.
Знаешь... я тут подумала обо всем этом.