saw you on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «saw you on»

saw you onвидела вас на

I saw it on the front page.
Я видел это на первой странице.
I've seen it on postcards on the seaside.
Я видел это на открытках, когда мы были на море.
But I used to see you on your white horse.
Но я видела вас на вашей белой лошади.
I saw you on stage. You were very good.
Я видела вас на сцене, вы молодец!
You should have seen her on the main staircase in the peacock's feather boa...
Видели бы вы её на парадной лестнице в боа из павлиньих перьев...
Показать ещё примеры для «видела вас на»...
advertisement

saw you onувидел тебя на

I saw you on the street and followed you.
Я увидел тебя на улице и проследил за тобой.
— I saw you on one of the monitors.
— Я увидел тебя на одном из мониторов.
You do that, you're gonna see me on television screaming bloody murder.
Если вы это сделаете, то увидите меня по ТВ кричащим о кровавом убийстве.
If you see me on the street, don't even look at me!
И если увидишь меня на улице, то даже не смотри!
I'd like to see it on you.
Очень хочется увидеть тебя в ней.
Показать ещё примеры для «увидел тебя на»...
advertisement

saw you onувидимся на

See you on the bandstand, girls.
Увидимся на сцене.
See you on the afterdeck tonight, pigeon.
Увидимся на юте сегодня вечером, голубка.
See you on the way back. — Bye.
Увидимся на обратном пути.
See you on opening night.
Увидимся на премьере. — Пока.
I'll see you on the boat.
Увидимся на корабле.
Показать ещё примеры для «увидимся на»...
advertisement

saw you onвидела вас по телевизору

I saw you on television last night at the Monte Carlo Rally.
Вчера я видела вас по телевизору в Монте-Карло. Это было изумительно.
I saw you on TV. Anne."
Видела вас по телевизору.
Yeah, Early, I saw it on TV.
Да, Эрли, я видел по телевизору.
Good evening, Miss Hawthorne, Saw you on the television just now.
Добрый вечер, мисс Хауфорн, видел тебя только что по телевизору.
I saw you on television, at the demonstration.
Я вас по телевизору видел, на демонстрации.