saw my dad — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «saw my dad»
saw my dad — видел своего отца
Never seen your Dad before?
Никогда не видел своего отца прежде?
Ne ver seen your dad naked?
Не видел своего отца голым?
Hey, did you see your dad this morning?
Эй, ты видел своего отца сегодня утром?
If Pamela Jeffries was the woman he saw his dad with, why was she coming out of a school?
Если Памела Джеффрис и была той самой женщиной, с которой он видел своего отца, почему же тогда она выходила со школы?
Don Brearley, I just saw my dad, who is miserable with heartache.
Дон Брэрли,я только что видел своего отца, он очень мучается от боли в сердце.
Показать ещё примеры для «видел своего отца»...
advertisement
saw my dad — увидеть отца
— Did you really wanna see your dad?
Ты и правда хотел увидеть отца?
Doug, would you like to see your dad Before he goes into surgery?
Даг, хочешь увидеть отца, прежде чем начнется операция?
Thought I should see my dad one last time.
Подумал, что я должен увидеть отца в последний раз.
Can I see my dad now?
Теперь я могу увидеть отца?
You have to go and see your dad.
Тебе нужно пойти и увидеть отца.
Показать ещё примеры для «увидеть отца»...
advertisement
saw my dad — к отцу
Are you going to see your dad?
Собираешься к отцу?
Oh, I... I got to see my dad.
Мне надо к отцу.
Well, maybe next time you go see your dad, I can come with you.
Может быть в следующий раз, когда ты поедешь к отцу, я мог бы поехать с тобой.
You are old enough to go see your dad.
Ты уже достаточно взрослый, чтобы пойти к отцу.
She went to see her dad.
Она пошла к отцу.
Показать ещё примеры для «к отцу»...
advertisement
saw my dad — к папе
Go see your dad.
Иди к папе.
I just wanna see my dad.
Хочу к папе.
I wanna see my dad.
Я хочу к папе!
Yeah, she promised to take me to see my dad more often.
Да, она обещала чаще возить меня к папе.
My mom went to see my dad.
Моя мама пошла к папе.
Показать ещё примеры для «к папе»...
saw my dad — видел моего папу
You seen my dad?
Не видел моего папу?
Have you seen my dad and my uncle?
Ты видел моего папу и дядю?
Has anyone seen my dad?
Кто-нибудь видел моего папу?
Have you seen my dad and lily? They're supposed to be here with food.
Ты видел моего папу и Лили?
— did you see my dad?
Ты видел моего папу?
Показать ещё примеры для «видел моего папу»...
saw my dad — увидеть папу
So I can see my dad, who works at the airport.
Я хочу увидеть папу, который работает в аэропорту.
I want to see my dad.
Хочу увидеть папу.
— Let me see my dad.
— Позвольте мне увидеть папу.
I'm here to see my dad for it, too..
Поэтому я пришел увидеть папу...
Every time I go around a corner, I keep thinking I'll see my dad.
Каждый раз, заходя за угол, я надеюсь увидеть папу.
Показать ещё примеры для «увидеть папу»...
saw my dad — увидеться с отцом
You should see your dad.
Вы должны увидеться с отцом.
— He just wanted to see his dad.
— Он просто хотел увидеться с отцом.
I gotta see my dad. ? Something?
Мне нужно увидеться с отцом.
I came to see my dad.
Я прилетела увидеться с отцом.
And this has nothing to do with Manny stopping by to see his dad on the way?
И это никак не связано с тем, что Мэнни по дороге увидеться с отцом?
Показать ещё примеры для «увидеться с отцом»...
saw my dad — повидаться с отцом
He told me to go see my dad.
Он велел мне повидаться с отцом.
Used to drop by and see his dad.
Он приезжал повидаться с отцом.
I went to see my dad.
Ездила повидаться с отцом.
To see my dad.
Повидаться с отцом.
Man, you really got to be this messed up to see your dad?
Мужик, тебе обязательно нужно быть настолько упоротым, чтобы повидаться с отцом?
Показать ещё примеры для «повидаться с отцом»...
saw my dad — видел
Louis told you he saw your dad kill Shane?
Это Луи сказал тебе, что видел, как отец убил Шейна?
I'd never seen my dad cry like that before.
Никогда не видел, чтобы отец так ревел.
I've never seen my dad sweat a drop in his whole life.
Я в жизни не видел, чтобы папа потел.
— At least you have a father to disappoint. I haven't seen my dad since my fifth birthday.
По крайней мере у тебя есть возможность разочаровывать отца, своего я не видел после моего пятого дня рождения.
I can actually see you dad's hand shoved up your ass working your mouth like a little sock puppet.
Я прямо вижу, как рука твоего папаши через зад двигает твоим ртом, будто ты кукла-петрушка.
Показать ещё примеры для «видел»...
saw my dad — виделась с отцом
He sees his dad every day. He chats up a storm.
Он видится с отцом каждый день и бурно все с ним обсуждает.
So Joey never even sees his dad.
Значит, Джоуи даже не видится с отцом.
That's a shame Joe never sees his dad.
Какой позор, что Джо не видится с отцом.
Last time I saw my dad, he gave it to me.
В последний раз, когда я виделась с отцом, он отдал её мне.
Well, I was so nervous about seeing Jessa because I know she hates me and she hasn't seen her dad in for so long and so I prayed.
Я так нервничала перед встречей с Джессой, ведь она меня ненавидит, и она так долго не виделась с отцом, поэтому я молилась.
Показать ещё примеры для «виделась с отцом»...