save money — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «save money»

На русский язык «save money» переводится как «экономить деньги».

Варианты перевода словосочетания «save money»

save moneyэкономить деньги

We gotta save some money.
Надо экономить деньги.
We'll save money on birthday presents.
Будем экономить деньги на подарки на день рождение.
-... live at my sister's and save money.
— будем жить у моей сестры и экономить деньги.
Here come the British army, they're wearing beach towels because that saves money.
Британская армия носит пляжные полотенца, так как надо экономить деньги.
We aren't supposed to know anything about saving money
Откуда же нам знать, как экономить деньги?
Показать ещё примеры для «экономить деньги»...
advertisement

save moneyсэкономить деньги

I was trying to save some money.
Хотел сэкономить деньги.
If you want to save money on the trip, Consider taking a sandwich.
Если хотите сэкономить деньги в путешествии, захватите сэндвичи в дорогу.
And not to improve the flavor, but to save money.
И не для того, чтобы улучшить вкус, а просто чтобы сэкономить деньги.
To save money.
Что бы сэкономить деньги.
Then we could save money on food and clothes.
Тогда сможем сэкономить деньги на еде и одежде.
Показать ещё примеры для «сэкономить деньги»...
advertisement

save moneyсэкономить

Could have saved money on the bachelor party.
Могли бы сэкономить на холостяцкой вечеринке.
Apparently I can save money by switching to another long-distance carrier.
Очевидно, я могу сэкономить на межгороде, подключившись к другому оператору.
Well, we are out to save money.
Но мы же хотим сэкономить.
To save money,they probably just laid the concrete for the garage floor right on top of it.
Чтобы сэкономить, они наверняка просто залили его бетоном сверху. И это теперь пол гаража.
All right, who wants to save some money?
Итак, кто хочет сэкономить?
Показать ещё примеры для «сэкономить»...
advertisement

save moneyкоплю деньги

I save money... for wedding.
Коплю деньги на свадьбу.
— I'm saving money so we can have that normal life.
— Я коплю деньги, и мы сможем нормально жить.
I'm saving money.
Я коплю деньги.
I'm saving money.
Коплю деньги.
I'm saving money to study a profession.
Я коплю деньги, чтобы оплатить учебу.
Показать ещё примеры для «коплю деньги»...

save moneyэкономить

Their old age home wants to save money.
Этот дом престарелых экономит на своих стариках.
Save money on supply lines and free up soldiers for combat.
Экономит на поставках воды, можно перебросить больше содат.
I get a trip home, effectively for nothing, the people going to the gym feel good, look good, they become healthier, the NHS saves money, cos people are less likely to have strokes and what have you.
Люди в зале чувствуют себя хорошо, хорошо выглядят, укрепили здоровье. Министерство здравоохранения экономит на инфарктах.
It saves money and time and doesn't leave a messy paper trail.
Это экономит время и деньги и не оставляет грязного бумажного следа.
I told her it wasn't safe, but she said it saved money and kept her skinny.
Я говорила ей, что это опасно, но она считала, что экономит на бензине и заодно держит себя в форме.
Показать ещё примеры для «экономить»...

save moneyнакопить денег

We have the rest of our lives to save money.
Ещё вся жизнь впереди, чтобы накопить денег.
I'll do it when I've saved some money.
А для этого мне нужно накопить денег.
In the future, when Tong has graduated, he has to find a job, save money, and look for a good wife, get married and have a happy family
В будущем, когда Тонг закончит учебу он должен будет найти работу накопить денег, найти себе хорошую жену жениться и создать счастливую семью
Susan and I are working really hard to save money.
Мы со Сьюзан тяжело работаем, чтобы накопить денег
We don't wanna have kids right away like you and mom did, and that way, I can work for a few years and save some money, and then with both our paychecks, we can buy a real nice house in Brooklyn.
Мы не собираемся сразу же заводить детей, как вы с мамой, я смогу поработать пару лет и накопить денег, и с нашими доходами мы сможем купить неплохой домик в Бруклине.
Показать ещё примеры для «накопить денег»...

save moneyденьги

Convince Antonio to save money and not spend it.
Пусть Антонио откладывает деньги, а не швыряет их на ветер.
The oil companies did it intentionally; they knew they were doing it to save money rather than arranging for proper disposal.
Нефтяные компании сделали это намеренно, они знали, что таким образом сберегали деньги на системе очистки.
When I was 16, I was working two jobs, saving money for junior college.
Когда мне было 16, я работала на двух работах, откладывая деньги на колледж.
I don't fast to lose weight. I fast to save money.
А у меня ничего не получается, зато я умею зарабатывать деньги.
— Sure, if you're not saving money, Like me, I'm an assisting nurse, I don't make much money...
— Конечно, если вы не откладываете деньги, как я, я медсестра, я зарабатываю немного...
Показать ещё примеры для «деньги»...

save moneyэкономии денег

Stan,now more than ever you need to understand the importance of saving money.
Стен, сейчас тебе нужно понять важность экономии денег больше, чем когда-либо.
We share a house to save money.
Для экономии денег мы живем одним домом.
Of course, a man your age doesn't know what saving money is.
Конечно, в вашем возрасте никто не заботится об экономии денег.
And as countries like China opened their economies, American companies sent jobs overseas to save money.
" когда такие страны, как итай, перешли к открытой экономике, американские компании открыли рабочие места за границей с целью экономии денег.
It's called a split-window because the rear window was made in two pieces to save money.
И разделённое окно, потому что заднее окно состоит из двух частей для экономии денег.
Показать ещё примеры для «экономии денег»...

save moneyскопить для неё денег

Save the money, and get a chiropractor to fix my neck.
Скопить денег и сходить к костоправу, чтобы исправил мне шею.
I'm trying to save money for an operation...
Я пытаюсь скопить денег на операцию...
I'II save money.
Я скоплю денег.
I'll save some money.
Я скоплю денег.
l always work hard for Lan, you see? I thought I'd save some money for her.
Работал как вол ради Лан, понимаешь, мечтал скопить для нее денег, а она теперь видеть меня не хочет.
Показать ещё примеры для «скопить для неё денег»...

save moneyсберечь деньги

In the long run I think the town saves money by building the vehicles in-house.
— Я думаю в перспективе город сможет сберечь деньги, если сам будет собирать автобусы.
He's been through hard times and wants to save money.
Он пережил тяжёлые времена и хочет сберечь деньги.
And the answer is, we don't skimp on medicine to save money.
И мой ответ — мы не будем экономить на лечении, чтобы сберечь деньги.
Like there's something wrong with eating before sundown or saving money.
Что плохого — поесть пораньше и сберечь деньги.
No, just stay home, save some money so I can go to a school that isn't known for giving ex-cons degrees.
Нет, буду дома, сберегу деньги, чтобы можно было в следующем году пойти в такой универ, в котором не содержались преступники.
Показать ещё примеры для «сберечь деньги»...