satisfy his need for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «satisfy his need for»
satisfy his need for — удовлетворить свои потребности
But your son said I'd satisfied his need for my services.
Но ваш сын сказал, что я удовлетворил его потребность в моих услугах.
John, you can't... ..seriously expect me to entertain this half-baked notion to satisfy your need for — I'm not talking about revenge.
Джон, ты не можешь... всерьез рассчитывать развлекать меня этим доморощенным понятием, — чтобы удовлетворить свою потребность в...
Leonard,do you really think you can satisfy your need for a relationshh witip a genetically altered cat?
Леонард, ты правда считаешь, что можешь удовлетворить свои потребности в отношениях с помощью генетически модифицированной кошки?
satisfy his need for — удовлетворить его жажду
You trust that'll satisfy his need for retribution?
— Ты уверен, что это удовлетворит его жажду мести?
For the sake of kingdom, i hope my death satisfies your need for revenge, allowing you to rule my father's subjects as they deserve-— with compassion and a gentle hand.
Ради блага королевства, надеюсь, что моя смерть удовлетворит твою жажду мести, и это позволит тебе управлять подданными моего отца, как они того заслуживают. С сочувствием и без жестокости.
— Satisfy his need for revenge.
— Удовлетворить его жажду мести.
satisfy his need for — другие примеры
The pathological mind can only satisfy its need for the other by consuming the other leading, once again, to great need and, of course, the cycle begins again.
При патологии мы способны утолить тягу к другому лишь путём его поглощения. Но жажда лишь растёт и спираль, конечно же, постепенно раскручивается.
Please, I am very hungover and in no mood to satisfy your need for approval.
Пожалуйста, у меня ужасное похмелье и никакого настроения удолетворять твою потребность в одобрении.
Well, I'm sure there's something out there that'll satisfy your need for speed and helping people, but, until then, you should stick with engineering.
Ну, я уверен, что существует такое дело, которое способно удовлетворить твою жажду скорости и помогать людям, но, до тех пор, тебе стоит сосредоточиться на технических науках.