satin — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «satin»

/ˈsætɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «satin»

satinатлас

Now, Satin, just relax, you're amongst friends. Good.
Нет, Атлас, успокойся.
Satin, you're not replying. He's not replying.
Атлас, ты мне не ответил.
My Lord, unhappily the horse, Blessed Satin the Confessor, that was to have been a witness today... — Yes? — ..cannot be with us.
Милорд, к сожалению, лошадь Атлас, которая была нашим первым свидетелем, больше ее снами нет.
It's white satin, straight lines.
— Белый атлас, строгие линии.
It's this amazing, backless, black satin.
Черный атлас и восхитительный вырез на спине.
Показать ещё примеры для «атлас»...

satinатласный

I made this rose from satin shreds. It looks just like real one!
Эту розу я сделала из атласных лоскутков и она совсем, как живая.
I've slept on satin sheets, I've eaten crinkle-cut chips from a silver bowl, I've been driven all over town in minicabs, but there's some things that money can't buy, like the love I found in a little bookshop off Russell Square.
Я спал на атласных простынях, ел рифлёные чипсы из серебряных чаш, разъезжал по всему городу на такси, но есть вещи, которые нельзя купить, такие как любовь, которую я нашёл в маленьком книжном магазине на Рассел-Сквер.
I'm wearing my favorite pair of satin pink pantaloons just in case.
Я одела свою любимую пару атласных розовых панталонов, на всякий случай.
Silk pajamas on satin sheets?
Шёлковая пижама на атласных простынях?
I want it to be in a big four-poster bed with white satin sheets, and Chop's lit some candles and put some rose petals down, and he's opened a bottle of wine, but the butler only brought one glass, so we have to share.
Я хочу, чтобы это было в кровати с балдахином на белых атласных простынях, и чтобы Чоп зажёг свечи и разбросал лепестки роз, и открыл бутылку вина, но дворецкий принёс только один бокал, так что мы оба из него пьём.
Показать ещё примеры для «атласный»...

satinсатин

Say, I know where there's some cloth, fine satin.
Кстати, я знаю, где найти хороший сатин.
And would have been grateful to join us, for all she's dressed in pearl-grey satin now.
Клэр должна была быть рада нашему обществу, потому что всё, что на ней — это серый сатин.
Second prize — Satin FM.
Второй приз, Сатин ФМ.
Miss Satin didn't realise that you were in the shop after she closed.
Мисс Сатин не поняла, что вы были в магазине после того как она его закрыла.
Miss Satin, please calm down.
Мисс Сатин, пожалуйста, успокойтесь.
Показать ещё примеры для «сатин»...

satinшёлк

But you see, when you wear a uniform all day... with your hair covered... it's nice to feel like a woman, with satin on my skin.
Но знаете, когда вы весь день носите форму... с головным убором... приятно почувствовать себя женщиной, почувствовать шелк на коже.
— And Lemon Satin.
— И лимонный шелк.
— Lemon Satin.
— Лимонный шелк...
Some of us get dipped in flat... some in satin... some in gloss.
Некоторые из нас — матового оттенка, некоторые блестят как шелк, некоторые как глянец.
She'd a cream would turn your skin to satin.
У нее был крем, который превращал кожу в шелк.
Показать ещё примеры для «шёлк»...