same age as — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «same age as»
same age as — того же возраста
Same age as Mr. Wiener?
Того же возраста, что и господин Вьенер?
He was the same age as Feynman and had been identified as a child prodigy at the age of 12.
Он был того же возраста, что и Фейнман и был определен как вундеркинд еще в возрасте 12 лет.
I have the same age as Mark.
Я того же возраста, что и Марк.
Roughly the same age as Pedro Mota.
Примерно того же возраста, что и Педро Мота.
And his mentor, Aunt Helen, who happens to be around the same age as Alice.
И его наставника, Онта Хелена, которому случилось быть того же возраста, что и Элис.
Показать ещё примеры для «того же возраста»...
same age as — ровесник
My son — the same age as yours.
У меня сын — твой ровесник.
He is the same age as me.
Он — мой ровесник.
Same age as Dougie.
Ровесник Даги.
Oren, uh, same age as me... he just, uh, passed away last night.
Орен, он мой ровесник... он умер прошлой ночью.
He takes after me in so many ways and he is, of course, the same age as her.
Он во многом похож на меня и, естественно, он её ровесник.
Показать ещё примеры для «ровесник»...
same age as — столько же
Same age as my mother when she had me.
Маме было столько же, когда у нее появилась я.
Same age as Jared when the courts gave him back to my ex-husband.
Столько же, сколько было Джареду, когда суд отдал его моему бывшему мужу.
Same age as Amy when she got pregnant.
Столько же, сколько было Эми, когда она забеременела.
She was 33 years old, the same age as my mother when she abandoned me.
Ей было 33 года, столько же, сколько моей маме, когда она меня бросила.
She was 16, the same age as beth when you got her pregnant.
Ей было 16, столько же, сколько Бет, когда она забеременела от тебя.
Показать ещё примеры для «столько же»...
same age as — сколько и
The same age as Jean-Marie.
Столько же, сколько и Жан-Мари.
Same age as me.
Столько же, сколько и мне.
My daughter is the same age as that little dead girl.
Моей дочери столько же, сколько и этой убитой девочке.
The same age as my mum.
Тебе столько же, сколько и моей маме.
Exactly the same age as Jason.
Столько же, сколько и Джейсону.
Показать ещё примеры для «сколько и»...
same age as — ровесница
The last of these was an old woman of the same age as the deceased.
Наконец приблизилась старая барская барыня, ровесница покойницы.
Nikoletta, you must be the same age as Sophia...
Николетта, ты должна быть ровесница Софии...
Ugh. That's like the same age as my mom.
Она ровесница моей мамы.
She is the same age as angrboda.
Она ровесница АнгрбОды
She was the same age as Wil.
Она была ровесницей Уила.
Показать ещё примеры для «ровесница»...
same age as — столько же лет
My own daughter was the same age as that little girl.
Моей дочери было столько же лет, сколько этой маленькой девочке.
I'm the same age as my hopes and dreams.
А мне столько же лет, сколько моим надеждам и мечтам.
He'd been the same age as these boys when his mother died.
Ему было столько же лет, сколько им, когда умерла его мать.
Oh, please, I'm the same age as Amy when you met her at band camp.
Пожалуйста... Мне столько же лет, сколько было Эми, когда ты познакомился с ней в оркестровом лагере.
She's the same age as Claire was when I moved out.
Клэр было столько же лет, когда я развёлся.