said is true — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «said is true»
said is true — говорит правду
If what he says is true, captain, every second we delay him could be dangerous.
Если он говорит правду, капитан, каждая секунда промедления может быть опасна.
In your heart you know what Zathras says is true.
В ваших сердцах вы знаете, что Затрас говорит правду.
What he says is also false, so what he says is true.
Сказанное им — такая же ложь, поэтому он говорит правду.
— What he says is true.
Он говорит правду.
Listen, if what Jackson is saying is true, there is an Ori ship out there with a near complete weapon on it that could prove useful against the Ori.
Слушайте, если Джексон говорит правду, то есть корабль Орай с почти готовым оружием на борту, которое может оказаться полезным против Орай.
Показать ещё примеры для «говорит правду»...
advertisement
said is true — говоришь правда
If what you say is true...
Если то, что ты говоришь правда....
If what you say is true, she needs to get out of there right now.
Если то, что ты говоришь правда, то нужно ее немедленно вытащить оттуда.
If what you say is true, could you save someone else too?
Если то, что ты говоришь правда, ты бы мог спасти еще кого-то другого?
And if what you say is true... What?
И если то, что ты говоришь правда...
If what you say is true, then there are others.
Если то, что ты говоришь правда, то должны быть и другие
Показать ещё примеры для «говоришь правда»...
advertisement
said is true — что ты сказал
If all you say is true, why do you exist here?
Если всё, что ты сказал — правда, почему ты сейчас здесь?
Everything you said is true.
Все, что ты сказал, правда.
Because everything you said is true.
Потому что все, что ты сказал — правда.
Everything you said is true.
Всё правда, что ты сказал.
Well, I was thinking that, um, if everything you're saying is true, if I really have my job back... then I think you're fired.
Я подумала, что... если все, что ты сказал — правда, если меня восстановили в должности, значит, я уволю тебя.
Показать ещё примеры для «что ты сказал»...
advertisement
said is true — сказал правду
What he said was true.
А ведь он сказал правду.
Needed to know if what my source said was true.
Хотел узнать, действительно ли мой источник сказал правду.
Even if what he said were true, it makes no difference.
Даже если он сказал правду, это ничего не меняет.
Because what I said is true.
Потому что я сказал правду.
If what Snyder said is true, this is a better exit plan than going back through the Wall with Lagarza.
Если Снайдер сказал правду, это лучший путь для ухода, чем проходить через стену с Лагарзой.
Показать ещё примеры для «сказал правду»...
said is true — прав
A Iot of what you said was true.
Ты во многом была права.
Everything you said was true.
Ты была права.
Everything you said was true, Nana.
Ты была права, Нана.
What you said was true.
Ты была права.
If what you say is true, they must be found quickly.
Если ты прав, то нужно как можно быстрее его отыскать.
Показать ещё примеры для «прав»...
said is true — было правдой
Well, at least what I said is true.
Ну, по крайней мере, то, что говорила я, было правдой.
Deb, everything I said was true.
Деб, всё что я говорил, было правдой.
But if what Lorelei said was true... you were more honest with her than you are with yourself.
Но если то, что сказала Лорелея, было правдой... ты был честнее с ней чем с собой.
Secondly, even if everything you said was true, none of it is admissible in court until you fully disclose how you came about this information.
Во-вторых, даже если это все было правдой, ничего из этого нельзя использовать в суде пока ты полностью не раскроешь, как ты получила эту информацию.
Well, if what Tigger said was true, and there really were heffalumps and woozles about, there was only one thing to do.
Если то, что сказал Тигруля, было правдой и слонотопы с кунилопами действительно существовали, оставалось только одно:
Показать ещё примеры для «было правдой»...
said is true — слова
If what you say is true... It is too late.
Если твои слова правда... уже слишком поздно.
Even if what you're saying is true,
Даже если ваши слова правда,
She'll tell you everything I've said is true.
Она подтвердит мои слова.
Lock him up and see if anything he's saying is true.
Запри его и проверь его слова.
How much of what they're saying is true?
Как много правда в их словах?
Показать ещё примеры для «слова»...