sage — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «sage»
/seɪʤ/
Быстрый перевод слова «sage»
На русский язык «sage» переводится как «мудрец» или «знахарь».
Варианты перевода слова «sage»
sage — мудрец
The Great Sage...
Великий Мудрец...
Great Sage, weren't you going west?
Великий Мудрец, разве вы не на Запад шли?
That's truly amazing, Great Sage.
Это действительно странно, Великий Мудрец.
Great Sage, come and have a look.
Великий Мудрец, подойди и посмотри.
Let it be known to you, that I am a famous sage, healer and astrologer.
Да будет тебе известно, что я знаменитый мудрец, лекарь и звездочет.
Показать ещё примеры для «мудрец»...
sage — шалфей
Let's burn sage.
Но мы его найдём. Давай подожжём шалфей.
Joshy, I needed that sage to cleanse the house of evil spirits. Ghosts are obsessed with me.
Джоши, мне нужен шалфей, чтобы очистить дом от злых духов.
Sage.
Шалфей.
Greasewood and sage.
Пустынный кустарник и шалфей.
Even pollen grains can be obtained from it, and it's they that have enabled the artist who painted the reconstructed landscape to show the correct species of flowering bush, Californian sage.
Зёрна пыльцы, найденные там же, позволяют художникам создать правдоподобный пейзаж древней равнины, изобразив на нём подлинные виды растений, как, например, этот калифорнийский шалфей.
Показать ещё примеры для «шалфей»...
sage — мудрый
What I had in mind was actually more on the line of a few words of sage counsel, as it were, advice.
Я, вообще-то, имел в виду нечто другое. Пару слов сказать, дать мудрый совет.
— Sage advice.
— Мудрый совет.
I feel so blessed to be getting sage advice from an impeccable mother like you.
Мне так повезло получить мудрый совет от такой безупречной матери.
Yes, I need your sage advice.
Да, мне нужен твой мудрый совет.
That's your sage advice?
— И это твой мудрый совет?
Показать ещё примеры для «мудрый»...
sage — сейдж
— Come on, Sage.
— Пойдем, Сейдж.
My name is Anna Sage.
Мое имя Анна Сейдж.
Sage totally met someone. Isn't that great?
У Сейдж кое-кто появился, правда здорово?
No stop it. Sage's new boyfriend is a domestic? !
Ничего себе, новый парень Сейдж — прислуга?
Oh, and for now, let's not tell Sage you're the one who outed her.
Давай не скажем Сейдж о том, что ты проболтался.
Показать ещё примеры для «сейдж»...
sage — полынь
Is that sage and citrus?
Это полынь и цитрус?
And do what, burn sage?
И сделаешь что? Будешь отгонять злых духов, поджигая полынь?
No,I'm just burning sage to take the hex off the gun.
Я курю полынь, чтобы снять заклятье с револьвера.
Sage, rosemary, thyme.
Полынь, розмарин, тимьян.
Parsley, sage...
Петрушка, полынь...
Показать ещё примеры для «полынь»...
sage — сэйдж
Sage Terrace.
Сэйдж Террас.
Sage Terrace.
Сэйдж Террас проехали.
This and the Red Sage.
Здесь, и еще Рэд Сэйдж.
Is everything okay, Sage?
— Всё в порядке, Сэйдж?
Hey, Sage, Asriel, can we commune for a moment?
— Эй, Сэйдж, Азриэль, можем мы уединиться?
Показать ещё примеры для «сэйдж»...