safe than sorry — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «safe than sorry»
safe than sorry — бережёного бог бережёт
Better to be safe than sorry.
Береженого Бог бережет.
I thought it was all nonsense but better safe than sorry.
Я думал, это чепуха. Но бережёного Бог бережёт.
Better safe than sorry.
Береженого бог бережет.
Better safe than sorry.
Береженого Бог бережет.
Well, better safe than sorry.
Ну, береженого Бог бережет.
Показать ещё примеры для «бережёного бог бережёт»...
advertisement
safe than sorry — перестраховаться
Of course, better safe than sorry.
Конечно, лучше перестраховаться.
Better safe than sorry.
Лучше перестраховаться.
Hey, better safe than sorry, right?
Лучше же перестраховаться, правда?
Better to be safe than sorry.
Лучше перестраховаться.
Well, better safe than sorry.
Лучше перестраховаться.
Показать ещё примеры для «перестраховаться»...
advertisement
safe than sorry — чем потом жалеть
Better safe than sorry.
Лучше сейчас запастись, чем потом жалеть, что не хватило.
Better safe than sorry.
Лучше спрятать, чем потом жалеть.
Better safe than sorry.
Лучше перестраховаться, чем потом жалеть.
Better safe than sorry?
Лучше подстраховаться, чем потом жалеть?
Better safe than sorry.
Лучше перестраховаться, чем потом жалеть
Показать ещё примеры для «чем потом жалеть»...
advertisement
safe than sorry — чем потом сожалеть
Better safe than sorry.
Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.
— Better safe than sorry.
— Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.
Better safe than sorry.
Лучше сберечь, чем потом сожалеть.
Better to be safe than sorry.
Лучше обезопасить себя, чем потом сожалеть.
It's better to be safe than sorry.
Всегда лучше предохраниться, чем потом сожалеть.
Показать ещё примеры для «чем потом сожалеть»...
safe than sorry — лучше перестраховаться
I just thought better safe than sorry.
Просто решил, что лучше перестраховаться.
No, Patton said that he redirected the redirected the signal to control the transmission, but... you know, better safe than sorry.
Нет, Паттон сказал, он перенаправляет... перенаправляет сигнал чтобы контролировать передачу, но... сама знаешь, лучше перестраховаться.
No, Patton said that he redirected the redirected the signal to control the transmission, but... you know, better safe than sorry.
Нет, Паттон сказал, он перенаправляет перенаправляет сигнал чтобы контролировать передачу, но... сама знаешь, лучше перестраховаться.
Better safe than sorry.
Ах, ах, ах. Лучше перестраховаться.
I know you can handle it, but I'd rather be safe than sorry.
Я знаю, что вы и сами можете, но лучше перестраховаться.
Показать ещё примеры для «лучше перестраховаться»...
safe than sorry — бог бережёт
Well, I guess she felt better safe than sorry.
Бережёного Бог бережёт.
— Better safe than sorry.
— Бережёного, бог бережёт.
Whoa, whoa, whoa. Better safe than sorry.
Береженого Бог бережет.
It's better to be safe than sorry.
Береженого Бог бережёт.
it's better to be safe than sorry.
Бережённого бог бережёт!