safe and sound — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «safe and sound»
/seɪf ænd saʊnd/Быстрый перевод словосочетания «safe and sound»
«Safe and sound» на русский язык переводится как «целый и невредимый» или «в безопасности».
Варианты перевода словосочетания «safe and sound»
safe and sound — целым и невредимым
And me after carrying him safe and sound through all the blood and slaughter.
А ведь я провел его целым и невредимым через всю кровь и резню.
Safe and sound.
Целым и невредимым.
You get everyone worried then turn up safe and sound.
Вы заставили всех волноваться, а потом вернулись целым и невредимым.
I put her down safe and sound right over there.
Я посадил его целым и невредимым, вон там.
I put her down safe and sound.
Я посадил его целым и невредимым.
Показать ещё примеры для «целым и невредимым»...
advertisement
safe and sound — в безопасности
Her mail will be here, safe and sound.
Её почта на месте, в безопасности.
By the time the car exploded, you were safe and sound while model 503, with your DNA, was being blown to bits.
Когда взорвалась машина ты была в безопасности, в то время, как модель 503 с твоей ДНК разлеталась на кусочки.
So that the girl has arrived at her family and is safe and sound.
Вернуть девочку в семью, где она будет в безопасности.
Beauty, you are safe and sound.
Красавчик, ты в безопасности.
You were the one who got me here safe and sound.
Ты же меня сюда привёл в безопасности.
Показать ещё примеры для «в безопасности»...
advertisement
safe and sound — в целости и сохранности
— Here we are, safe and sound!
В целости и сохранности!
The contract is not complete until Mrs. Grant is delivered safe and sound.
Контракт не считается выполненным, до тех пор пока миссис Грант не доставлена в целости и сохранности.
I will return your daughter safe and sound.
Я обещаю вернуть вашу дочь в целости и сохранности.
Here we are, then, safe and sound.
Ну что ж, значит все в целости и сохранности.
I have guarded your dispatches, safe and sound.
Я сберегла ваши депеши, они в целости и сохранности.
Показать ещё примеры для «в целости и сохранности»...
advertisement
safe and sound — живы и здоровы
Everybody home safe and sound?
Все дома, живы и здоровы?
Safe and sound.
Живы и здоровы.
— Safe and sound.
— Живы и здоровы.
You are safe and sound.
Вы живы и здоровы.
Safe and sound.
Все живы и здоровы.
Показать ещё примеры для «живы и здоровы»...
safe and sound — живым и невредимым
Jurieux has arrived safe and sound, executing a magnificent landing.
Журье прибывает живым и невредимым, выполняя великолепную посадку.
A scoundrel who has survived tempests, always reaching land safe and sound, even when his ship was lost.
Этот разбойник прошёл тысячи бурь, всегда сохраняя свою шкуру и возвращаясь на землю живым и невредимым, даже когда тонул его корабль.
Delivered back to your hotel safe and sound, as I promised.
Доставлен обратно в отель живым и невредимым, как обещала.
We'll get him safe and sound.
Мы вернем его живым и невредимым.
We're gonna bring Thomas home safe and sound.
Мы вернём Томаса живым и невредимым.
Показать ещё примеры для «живым и невредимым»...
safe and sound — и невредимы
My sole concern. ...is to get us to Holland safe and sound.
Единственная наша забота — добраться живыми и невредимыми до Голландии.
Joning and everyone on board have finished another Pa-aling fishing trip, and all can return safe and sound to their families.
Джонинг и все на борту завершили очереднй поход за рыбой и могут вернуться к своим семьям целыми и невредимыми.
On the day we landed, I promised that I would get you all home safe and sound.
В день нашего прибытия, я пообещал, что верну вас домой целыми и невредимыми.
Still, here you are safe and sound.
Однако вы целы и невредимы.
All right, almost there, safe and sound, like I told you.
Почти приехали, целы и невредимы, как и говорил.
Показать ещё примеры для «и невредимы»...
safe and sound — в порядке
They are both safe and sound at campaign headquarters.
Они оба в порядке, появились в предвыборном штабе.
I'm all safe and sound.
Я в порядке.
I'm gonna go call Terry, tell him you're safe and sound, okay?
Пойду позвоню Терри, скажу ему, что ты в порядке, ок?
— Yep, safe and sound.
Да, все в порядке
The boy is safe and sound.
с ним все в порядке.
Показать ещё примеры для «в порядке»...
safe and sound — живы-здоровы
All safe and sound.
Живы-здоровы.
Now everyone's safe and sound I'm gonna head to work.
Раз все живы-здоровы, я на работу.
Everyone's safe and sound. All good here.
Всё хорошо, все живы-здоровы.
SAFE AND SOUND.
Живы-здоровы.
Okay, Mick's on the mend and Einstein and his ex are safe and sound with the security detail.
Итак, Мика заштопали, а Эйнштейн и его бывшая живы-здоровы и к ним приставлена охрана.
Показать ещё примеры для «живы-здоровы»...