run off again — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «run off again»

run off againснова убежал

But Vincent -— he ran off again.
Но Винсент -— он снова убежал.
Barely alive, and now he's run off again.
Еле живой, а теперь снова убежал.
Pepper, before you run off again, why is almost everyone here treating us like pariahs?
Пеппер, прежде чем ты снова убежишь, почему практически все избегают нас как отверженных?
I didn't want her running off again.
Я не хочу, чтобы она снова убежала.
I am so sorry, but I can't have you running off again.
Извини, но я не могу позволить тебе снова убежать.
Показать ещё примеры для «снова убежал»...

run off againопять сбежала

— She ran off again.
— Она опять сбежала.
— The business part of you's run off again?
— Твоя существенная часть опять сбежала?
So they think she's run off again.
И они думают, что она опять сбежала.
What if he runs off again?
Что если он опять сбежит?
Keep a good eye on him, or he might run off again.
а то опять сбежит.
Показать ещё примеры для «опять сбежала»...

run off againснова сбежит к

You keep pushing him, he's just gonna run off again. You ain't no free agent, you hear me?
Будешь давить — он снова сбежит.
He ran off again and I've been...
Он снова сбежал и я...
All right, well, before they release him and he runs off again, I would really like to speak with him.
Хорошо, пока его не отпустят и он снова не сбежит, мне надо с ним поговорить.
All right, well, there's no big wedding, we can just run off again.
Ладно, обойдемся без большой свадьбы, давай просто снова сбежим.
No, what I mean is, even if we do find her, — Won't she just run off again? No.
Даже если мы найдем ее, не сбежит ли она снова?
Показать ещё примеры для «снова сбежит к»...