rue the day — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «rue the day»
rue the day — о том дне
And in the process, I will make your life so extraordinarily unpleasant that you will rue the day that God created woman.
И в процессе я сделаю твою жизнь настолько неприятной, что ты будешь жалеть о том дне, когда бог создал женщину.
— You will rue the day you ate my truffle macaroni and cheese.
Ты пожалеешь о том дне, когда съел мои макароны с сыром.
When I find the maleficent, the hateful... Whoever it is, when I find them, I will make them rue the day.
Когда я найду этого злобного, ненавистного... кого бы то ни было, я заставлю его пожалеть о том дне, когда он это написал.
Man, you're gonna rue the day you started calling me that.
Ты пожалеешь о том дне, когда придумал это прозвище.
Really, I do, which is why I can tell you with all my heart that if you ever come into my office again with a fucked-up idea like that, you'll rue the day you ever thought of joining the FBI.
Поэтому скажу тебе откровенно, что если еще придешь с подобной идеей, то проклянешь день, когда вступил в ФБР.
Показать ещё примеры для «о том дне»...
rue the day — пожалеет о том дне
He will rue the day he allowed the pope to use him to threaten me.
Он пожалеет о том дне, когда позволил папе использовать себя, чтобы угрожать мне.
— Kuvira will rue the day she Messed with meelo!
— Кувира пожалеет о том дне, когда пошла против Мило.
Marc's gonna rue the day he messed with me!
Марк пожалеет о том дне, когда решил связаться со мной!
He'll rue the day he decided to play copycat with Gene Hunt.
Он пожалеет о том дне, когда решил поиграть в подражателя с Джином Хантом.
But believe me, you'll rue the day you came to the butterfly preserve.
Но поверь мне, вы пожалеете о том дне, когда посетили «бабочковый» заповедник.
Показать ещё примеры для «пожалеет о том дне»...
rue the day — пожалеет
Now, you try a short cut, she'll sniff it out and make you rue the day.
Вы пытаетесь срезать путь, она вынюхает это и заставить вас пожалеть.
Or you'll rue this day.
Или пожалеете об этом.
— You're gonna rue the day that you said...
— Вы ещё пожалеете, что сказали... — Ладно.
You'll rue the day you mocked us with your huge sword and hypnotic blue eyes!
Ты еще пожалеешь, некто с огромным мечом и такими синими глазами.
He'll rue the day he came up against The Extreme.
Он еще пожалеет, что связался с Экстремистом.