ring any bells — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «ring any bells»
ring any bells — ни о чём не говорит
Does the name Faora ring any bells?
Вам имя «ФэйОра» ни о чем не говорит?
It's not ringing any bells?
Вам это ни о чем не говорит?
Does that ring any bells?
Ни о чем не говорит?
Does an enchanted cupcake ring any bells?
Заколдованное пирожное тебе ни о чем не говорит?
Does the name Michael Westen ring any bells?
Имя «Майкл Вестен» ни о чём тебе не говорит?
Показать ещё примеры для «ни о чём не говорит»...
ring any bells — никого не напоминает
Does the name ring any bells?
Имя вам никого не напоминает?
Your Honor, ring any bells?
Ваша честь, никого не напоминает?
Ring any bells?
Никого не напоминает?
Ring any bells?
Ничего не напоминает?
multimillionaire with a penchant for gambling -— ringing any bells?
мультимиллионер со склонностью к азартным играм — ничего не напоминает?
Показать ещё примеры для «никого не напоминает»...
ring any bells — припоминаешь
Does that ring any bells?
Не припоминаете?
Ring any bells?
Припоминаете?
Does that ring any bells?
Припоминаешь?
Ring any bells?
Припоминаешь?
Ring any bell?
Ничего не припоминаешь?
Показать ещё примеры для «припоминаешь»...