right in the face — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «right in the face»

«Right in the face» на русский язык можно перевести как «прямо в лицо» или «прямо в глаза».

Варианты перевода словосочетания «right in the face»

right in the faceпрямо в лицо

It hit us right in the face.
Он бил нам прямо в лицо.
Not even with it staring you right in the face.
Даже если кричать вам прямо в лицо.
Shoot him right in the face, Julie!
Стреляй ему прямо в лицо!
Staring me right in the face.
Отзвездила меня прямо в лицо.
Your own mortality, staring you right in the face.
Ваша собственная смерть уставилась вам прямо в лицо.
Показать ещё примеры для «прямо в лицо»...

right in the faceв лицо

So, screw destiny right in the face.
Ну что, плюнем судьбе в лицо.
I spent five minutes with the guy. I want to punch him right in the face.
Я провел с этим парнем пять минут, и уже хочу заехать ему в лицо.
By doing exactly what we talked about, and the answer has literally been staring me right in the face.
Делать то, о чём мы только что говорили — причем ответ буквально смотрел нам в лицо.
Right in the face.
В лицо.
Anyway, Randal lowers his shotgun, shoots her right in the face. Boom!
Короче, Рэндел опускает ружье, стреляя ей в лицо!
Показать ещё примеры для «в лицо»...

right in the faceпрямо по морде

I start punching him right in the face!
Я начал бить его прямо в морду!
Right in the face!
Прямо в морду!
If I ever see that guy, I'm gonna punch him right in the face.
Если я его встречу, я врежу ему прямо по морде.
I wanted to punch that little girl's father right in the face.
Я хотела врезать отцу этой маленькой девочки прямо по морде.
Went right in the face.
— Ага, прям по морде.

right in the faceпрямо у тебя под носом

It was staring us right in the face.
Это было у нас прямо под носом.
It's staring you right in the face, all right.
Правда прямо у тебя перед носом.
It's staring me right in the face, and I can't see it.
Прямо у меня под носом, а я всё никак не вижу.
«Most of the time, it's just staring you right in the face.»
«Обычно потерянная вещь смеется прямо у тебя перед носом.»
It's probably staring you right in the face.
Где-то прямо у тебя под носом.