прямо у тебя под носом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прямо у тебя под носом»
прямо у тебя под носом — right under your nose
Прямо у тебя под носом!
Right under your nose, huh?
Прямо у тебя под носом.
Right under your nose.
Улика была прямо у тебя под носом, Джон, однако ведь ты смотришь, но не замечаешь.
The evidence was right under your nose, John, as ever you see, but do not observe.
Прямо у тебя под носом, мама!
Right under your nose, Mother!
По правде говоря, кто-то умный, веселый и достойный любви может быть прямо у тебя под носом.
As a matter of fact, someone smart, funny and adorable might be right under your nose.
Показать ещё примеры для «right under your nose»...