rid of her — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «rid of her»
rid of her — избавиться от него
Can you help me get rid of him?
Поможете мне избавиться от него?
I gotta get rid of him somehow.
Я должен избавиться от него как-нибудь.
— I tried to get rid of him, but it was...
— Я пытался избавиться от него, но это было...
We ought to get rid of him.
Мы должны избавиться от него.
Then they decided to get rid of it.
Тогда они решили избавиться от него.
Показать ещё примеры для «избавиться от него»...
advertisement
rid of her — отделаться от него
But, you look like you could have gotten rid of him in some other way.
Но по вашему виду можно сказать, что вы могли бы отделаться от него и иным спрособом.
Day Three: the pledge is to seduce to your father so that he falls down and to get rid of him ...
День третий Цель игры — соблазнить твоего отца, чтобы отделаться от него...
We got rid of him and it is wonderful!
Нам удалось все-таки отделаться от него.
No, I'll make something up and get rid of him.
Нет, я что-нибудь придумаю, чтобы отделаться от него.
Then you couldn't get rid of him fast enough.
Ты постаралась отделаться от него, как можно скорее.
Показать ещё примеры для «отделаться от него»...
advertisement
rid of her — избавляйтесь от
— Wanna get rid of me?
Избавляются от меня?
And I guess part of what I am doing is getting rid of her.
И я полагаю, что то часть того что я делаю, это избавляюсь от неё.
— Why would Manticore try to get rid of us?
— Зачем Мантикоре избавляться от нас?
How will I get rid of my jelly now?
Как теперь избавляться от своих молок?
— Which means he'll get rid of us.
— То eсть, он будeт от нас избавляться.
Показать ещё примеры для «избавляйтесь от»...
advertisement
rid of her — избавь нас от него
Get rid of it! Kanda!
Избавь нас от него!
Please get rid of him.
Прошу, избавь нас от него.
But please get rid of him! (Sobbing)
Но прошу, избавь нас от него!
I'll get rid of her.
Я избавлю тебя от нее.
I'll get rid of it for you.
Я избавлю тебя от нее.
Показать ещё примеры для «избавь нас от него»...
rid of her — убрать его
Get rid of him!
Убери его!
Just get rid of him.
Убери его.
No one had a better reason to get rid of him than you.
Ни у кого нет более веской причины убрать его, чем у тебя.
They should get rid of him Because of that bastard
Они должны убрать его... этот урод...
Get rid of him.
— Уберите его.
Показать ещё примеры для «убрать его»...
rid of her — выбросил
Get rid of it!
Выбросите это. Выбросите это!
He got rid of it.
Мы его выбросили.
Yeah, I was gonna get rid of it, but I...
Да, я хотел его выбросить, но...
Get rid of it.
Выбрось его.
If you're not gonna use it to develop yourself as an artist, then get rid of it.
И если ты не хочешь их использовать, чтоб развивать себя как артиста просто выбрось их.
Показать ещё примеры для «выбросил»...
rid of her — выгони их
— Get rid of them, Fredo. — Hey, Mike...
Выгони их.
Get rid of them.
Выгони их.
She told them she was with you the night before last... and that you got a phone call in the middle of the night and began acting strangely... and got rid of her because you had to go someplace at midnight?
Она сказала, что она была с тобой в ночь перед последним... и после того, как ты поговорил с кем-то по телефону... посреди ночи, ты начал вести себя очень странно.. выгнал ее, потому что тебе надо было куда то идти.
You get rid of her!
Что? Сам выгони.
Get rid of her. — What?
Выгони ее.
Показать ещё примеры для «выгони их»...
rid of her — он отвязался от меня
Manny, I can't get rid of them.
Мэнни, я не могу от них отвязаться.
Are you trying to get rid of me?
Ты пытаешься от меня отвязаться?
— That's what I said to get rid of her.
— Я сказал ей это, чтобы она отвязалась от меня.
To get rid of you.
— Чтобы отвязаться.
I'm only doing it so's I can get rid of you.
Я делаю это только для того, чтобы я мог от тебя отвязаться.
Показать ещё примеры для «он отвязался от меня»...
rid of her — прогоню его
On the contrary, he wanted to get rid of us.
Наоборот, он нас прогнал.
They don't show me any respect, they want me to get rid of you.
Они ругают меня, велят, чтобы я вас прогнал.
— Can't you make her leave? — How do I get rid of her? — You could insult her.
— А почему вы её не прогоните?
Get rid of her.
Прогони ее.
— I'll get rid of him, Ezra.
— Я прогоню его, Эзра.